como se dice I have not seen you in a while en espanol?
Is this correct? No le he visto en un rato. Or do spanish speakers use the saying (long time no see) like english speakers say to people when they have n't seen them in a while.
4 Answers
I think you could also say ; Hace mucho tiempo que no te veo
I do know that they say "Eres un regalo para la vista" Which is the equivalent to "You´re a sight for sore eyes" (Literally: You are a gift for the sight)
There was also a previous post... look here
I have not seen you in a while = Tiene rato que no te he visto
No le he visto en un rato
Depending on where you're at, that could be a leísmo.
In English "you" would technically be a d.o. and lo/la would be required. In Spanish...¿Quién sabe?