Home
Q&A
what does comen sandia mean in ingles?

what does comen sandia mean in ingles?

0
votes

Does this mean they eat watermelon or they (are) eating watermelon?

5046 views
updated Nov 23, 2009
posted by ronljr1985

4 Answers

3
votes

You're right. It means "They are eating watermelon" or "They eat watermelon", depending on the context.

Oh, and it's sandía.

smile

updated Nov 23, 2009
posted by Issabela
0
votes

It would be translated word-for-word as "They eat watermelon" but would also be used in certain contexts to mean "They are eating watermelon." Context clues dictate which one is meant if you are the listener/reader. If you are the speaker/writer, you'd have to choose between "comen sandia" (with an accent over the "i") or "estan comiendo sandia" (accents needed over the "a" in "estan" and the "i" in "sandia.") if you wanted to say "They are eating watermelon." Only if they are eating the watermelon right this second would I opt for the second of these two. Hope this helps!

updated Nov 23, 2009
posted by Maureen-Early
0
votes

The verbs for comen could be ellos, ellas, or ustedes, depending on the context. So it's either "they" or "you all" eat / are eating watermelon.

updated Nov 23, 2009
posted by Alicia-53
0
votes

Comen is third person plural for comer (to eat) meaning they eat.

updated Nov 23, 2009
posted by Seitheach
Comiendo is the gerund. - Seitheach, Nov 23, 2009