Home
Q&A
creer with subjunctive

creer with subjunctive

1
vote

I know that if you say "No creo que" or "No puedo creer que.." you switch to the subjunctive mood, but what if I was telling you not to believe something?

No creas que te diga la verdad.

Don't believe that he's telling you the truth.

Is that correct, or would it just be "te dice" la verdad?

3422 views
updated Nov 18, 2009
posted by elmatador86

6 Answers

1
vote

Almost:

No creas que el te diga la verdad.

updated Nov 18, 2009
posted by 0068e2f4
0
votes

Roberto, I think your sentence is different from the original one:

Don't believe that he's telling you the truth.

this is what Matador said.

I would translate that in indicative:

No creas que te dice la verdad.

NO creas que te diga la verdad = dont believe he will tell you the truth.

Ah, ya veo que cambié el creas por creo....pero sigo pensando que debe ir en indicativo.

updated Nov 18, 2009
posted by 00494d19
despues del raeguetton de DJ ya me duele la cabeza...no entiendo nada. - 0068e2f4, Nov 18, 2009
0
votes

The subjunctive has always foxed me. I am making a statement which I believe to be true. Why can´t the phrase be,

No creo que él te dice la verdad.

updated Nov 18, 2009
posted by Eddy
Oops! Just saw heidi´s post. On my way to the corner. - Eddy, Nov 18, 2009
jejejejejejejjejeje - 00494d19, Nov 18, 2009
0
votes

Ok here is my logic:

No creas = Don't you believe

que el te diga la verdad. = that he will tell you the truth.

Which is what I believe was the original question.

Don't believe that he's telling you the truth.

It's different from:

No creo = I don't believe

que él te diga la verdad = that he will tell you the truth.

This second one is different from the original question.

updated Nov 18, 2009
posted by 0068e2f4
0
votes

Good question matadorwink

Decrlaring something:

No (te) creas que te dice/te está diciendo la verdad.

Don't trust him, he is not telling the truth.

Doubting;

No creo que te diga la verdad: I don't believe he is going to tell the truth.

updated Nov 18, 2009
posted by 00494d19
0
votes

I would say:

"No creo que te diga la verdad" or

"No creo que él te diga la verdad"

"No creas" is not correct....

updated Nov 18, 2009
posted by Carlos-F