Educadisima
Please TRANSLATE this sentence to English:
"Y todas las otras que te han dado. Lo de "bloody hell" me parece que tiene otro tono, porque ¡qué barbaro! lo puede decir una educadísima abuelita."
It was taken from a discussion forum. I just need an exact translation.
3 Answers
HI shining star, welcome to the forum
Eddy, dunce corner it is for you as the answer is just the opposite:
And all the others that have been said to you. I think "bloody hell" means something different, because the translation "qué barbaro" that's what a well brought up grandmother might say.
Not knowing any context I would hazard it means something like.
And amonst the other things that have been said to you. I think "bloody hell" means something different, because it is uncouth or coarse. Not something a small well brought up grandmother might say.
Don´t worry Heidi. I am on my way to the corner.
And all the others that have given you. I of 'bloody hell' I think it has a different tone, because how awful! strudel can say a grandmother.