Sinónimos y Antónimos de "amanecer"
Please use a synonym or antonym of "amanecer" in a sentence. Have a great fin de semana!
9 Answers
If this is the sentence of Seitheach looking for a translation
Gloaming is the time of day when it is not fully dark ?thereon. THe sun is not up.This starts when The Yird sets day free of the night. The sky looks light orange in the gloaming.
Crepuscúlo es el hora del día cuando no es totalment oscuro al respecto. El sol no está arriba.Esto comienza cuando El Yird pone día libre del nocheEl cielo se vuelve de color naranja la luz en el crepuscúlo.
I decided The Yird are some kind of gods or wizards from times before the dark ages.
That's my story and I' m sticking to it.
Gloamin' = Crepúsculo nocturno
Gloamin is the tid o day whan it is nae fell daurk thareoot, but the sun is nae up. This stairts whan The Yird fare frae day tae nicht. The sky leuks the lit oranger while in Gloamin. (a bit o' the Scottish fer ye. This isn't Gaelic by the way.)
Un sinónimo. ----> "Alba" = Daybreak
El sacerdote de parroquia fue vestido en su alb al alba.
The parish priest was dressed in his alb at dawn.
Un Antónimo ----> "El anochecer" = Nightfall
Al anochecer, fue el tiempo para las oraciones de la tarde.
By nightfall, it was time for evening prayers.
Gloamin is the tid o day whan it is nae fell daurk thareoot, but the sun is nae up. This stairts whan The Yird fare frae day tae nicht. The sky leuks the lit oranger while in Gloamin.
Twilight is the time of day when it is not fully dark out, but the sun is not up. This starts when the earth turns from day to night. The sky looks a bit oranger in the twilight.
El crepúsculo es la hora del día cuando no está totalmente oscuro, pero el sol no está para arriba. Este se inicia cuando la tierra se convierte día a la noche. El cielo se ve más naranja en el crepúsculo.
Synonym= alba (daybreak)
Me encanta pasear por la playa al alba.
Prefiero lugar de amanecer. Despertar sonidos tan deseperado.
Moe lo siento. Usé una de sus palabras.
O.K. If anyone can figure out Seitheach's sentence and translate it to English and Spanish, I will vote for you and then choose you as the best answer. If you don't care about the extra 30 points...try it anyway. I think it is as challenging as Heidi's riddle.
Don't miss out on this. More brain training!!!