Jump to conclusions
1
vote
El Presidente Obama hoy dio un discurso en el cual utilizó la expresión en inglés "to jump to conclusions". Me pregunto si en realidad se dice "saltar a conclusiones"? Me suena algo raro. He oído "sacar conclusiones precipitadas", o cosas por el estilo, pero nunca nada con "saltar".
¿Pensamientos?
2704 views
updated NOV 6, 2009
posted by mountaingirl123
Neat question! ;-) - chaparrito, NOV 6, 2009
1 Answer
3
votes
I actually had to look that up a few weeks ago and found:
sacar conclusiones precipitadas
and
precipitarse a sacar conclusiones
updated NOV 6, 2009
edited by chaparrito
posted by chaparrito
genial - 00494d19, NOV 6, 2009
OK, that's what I had, also. Gracias! - mountaingirl123, NOV 6, 2009