Jump to conclusions

1
vote

El Presidente Obama hoy dio un discurso en el cual utilizó la expresión en inglés "to jump to conclusions". Me pregunto si en realidad se dice "saltar a conclusiones"? Me suena algo raro. He oído "sacar conclusiones precipitadas", o cosas por el estilo, pero nunca nada con "saltar".

¿Pensamientos?

2704 views
updated NOV 6, 2009
posted by mountaingirl123
Neat question! ;-)

1 Answer

3
votes

I actually had to look that up a few weeks ago and found:

sacar conclusiones precipitadas smile

and

precipitarse a sacar conclusiones smile

updated NOV 6, 2009
edited by chaparrito
posted by chaparrito
genial
OK, that's what I had, also. Gracias!