Please be patient with me, I have a scattered knowledge of Spanish
I understand that in Puerto Rico, "nítida" can mean "excellent, great". When someone uses the word as an exclamation, is it "nítida" or "nítido"?
As in, "¡Nítida, bien chévere!" ("Great, very good") Is that the correct form of the word?
I have heard nitido in the context of , "cool, great, super, clear, and sharp as well.
(son) Hey dad look what I found!
(dad) Dejame ver, Nitido! una moneda! Que suerte! Let me see, cool! a coin! What luck!
As I said in my comment to Heidita's answer, I hear this expression a lot in Puerto Rico. I am fairly sure that, while it is a valid Spanish word, here it is in fact used as a transformation / incorporation of the English word "neat".
So, if you can think of a situation where you may exclaim "oh neat!" in English, then most likely you can say "¡qué nítido!" in Puerto Rico.
"We went to a party last night, and we saw Ricky Martin there!" "Wow, neat!"
"Fuimos a una fiesta anoche, ¡y vimos a Ricky Martin!" "Guao, qué nítido!"
I think in most other Spanish speaking countries they may not immediately understand what you mean, though. You could use "chévere" instead, which is more widely used and understood.
I have used the word nítido to mean neat as in:
Su cuarto siempre esta bien nítido. His room is always very neat.
I am originally from Nicaragua and have not heard the other uses above for this word.
nitido/nitida even sounds like the english word "neat". That helps me a lot with remembering.
Hi janice, this is an old thread, but I am surprised at the answer on ask Velazques, nítido is a very common word, with an accent though.
I have not heard the use
¡Nítido! as an exclamation, interesting!
hello (: ... well let me explain this, in nicaragua we use "nitida" as in "esta nitido el carro" which mean "yor car is very nice" spanish can be confusing but you'll get it dont worry
Note, I found "nitida" in the dictionary here at Span¡shD!ct.com - with no diacritical mark above the first "i":
nitida [nee-te-do, dah] adjective
1) Bright, shining, lustrous, nitid, neat, spotless (limpio). (Poetry)
Velazquez® Spanish and English Dictionary. Copyright © 2007 by Velazquez® Press. All rights reserved.
On the other hand, when I checked for "nitida" in the Real Acadamia Española I found this:
La palabra nitida no está registrada en el Diccionario. Las que se muestran a continuación tienen una escritura cercana.
Furthermore, when I tried to find "nitida" at Ask Velazquez, the dictionary's site, the system returned nítido, nítida - both with the accent over that first "i".
nítido, -a adjective 1. clear (claro); sharp (imagen, color)
nítido adjective 1. Bright, shining, lustrous, nitid, neat, spotless (limpio). (Poetry)
I would guess so, but by looking at the definition in our dictionary even when we use it wrong it might be right.
Here are some synonyms: claro, terso, limpio, inmaculado, puro, cristalino, neto, resplandeciente, transparente
pues interesting question but i have used it as nitido even though where im from its not normally used