Are you a Night Owl? ¿Eres 'Night Owl'?
Are you a Night Owl? Is there an equal expression for 'Night Owl' in Spanish? I looked around and found a few possibilities, but I'm not sure.
I actually saw this question asked by Nicole in a comment on this thread: http://www.spanishdict.com/answers/112118/sinnimos-y-antnimos-de-la-actualizacin#q112118 (¡Gracias Nicole!)
So this got me thinking... How many of us are Night Owls? And just how do you say that?
15 Answers
trasnochador
noctámbulo
I climbed to the top of a 50' silo on our ranch when I was younger. I open the top door and a huge Snowy Owl flew out and hit me on the shoulder. I don't think it wanted to be a day owl, but my actions pushed it into that direction. Needless to say, being 50 foot in the air with only a waist high railing around me..... I may have had to change when I got down. I really don't remember.... Those were the days...
So the moral of the story is - Owls can fly whenever they darn well please.
Yes! Trasnochador(a) - "given to staying up late" (Wordsworth Reference Dictionary).
Mi esposo y yo somos trasnochadores sin falta. Nos acostamos a eso de la una de la mañana. Nos encanta!
So how do you say ''morning person'' or ''early bird''? Any good expressions? 'Cos I so am not...... soy dormilona.....
Piensen en esto, "pernoctador!"
¡Gracias a todos por sus respuestas! Here are the four words that I found:
- Noctámbulo
- Trasnochador
- Noctívago
- Nocherniego
(and of course there is Heidita's suggestion, vampiro , but since they don't exist it doesn't count.
)
En cuanto a mi, yo creo que soy los dos. Cuando surge la oportunidad de hacer algo muy de noche, me encanta hacer así. Pero por otro lado, ¡Qué satisfacción produce poder levantarme de madrugada, salir con la fresca y disfrutar del amanecer.
As for me, I think I can go both ways. When an opportunity arises to do something very late at night, I love to do so. But on the other hand, it is so satisfying to get up at dawn and out into the fresh air, and enjoy the sunrise.
I am just seeing this post for the first time and no surprise...es la una y veintisiete de la madrugada!!
At least I now know how to call myself a night owl in Spanish.
Muchas gracias Chaparrito
I'm not a night owl. I'm a morning person!
The early bird gets the worm!
Sorry I don't know any other sentences equal to "Night Owl" in Spanish, and no, I'm not a night owl, I'm a morning person!
noctámbulo, -a ----> (masculine or feminine noun 2. night owl [persona])
Sí. Soy noctámbulo. Pero, mi esposa no soy noctámbula.
Antes durante mi vida laboral me acostaba a las diez y media ahora me acuesto a la una y a veces más tarde pero no me levanto antes de las diez de la mañana.
Si, soy un "trasnochador". Soy muy sueno ahora, tengo no mucho dormir en las noches. ¡Yo gusta leer mas que dormir! LOL ¿Y tu?
I am absolutely a night owl! Another question is why do we say "Night" Owl? Is there such a thing as a Day Owl? (Sorry that I don't have any answers for you)
Joe wrote: Piensen en esto, "pernoctador!"
¿Cómo?
Okay, I thought about it, and... I suppose it could be a word; but I'm not sure. I couldn't find "pernoctador" in several dictionaries; only the word pernoctar. That means officially isn't a word. (or does it?)
But if I can trasnochar then I am a trasnochador. So if I pernoctar, why can't I be a pernoctador?