Proof-Read Birthday Card, Please
My hombre has a birthday coming up and the only card I found appropriate happened to be in English, so I have tried to translate it. Here's what I've come up with:
Te quiero celebrar en tu cumpleaños y todo los días siguientes. (I want to celebrate you on your birthday and all the days that follow.)
Quiero abrazarte y besarte y susurrar todo los sentimientos dulces y tiernas que mi corazón guarda para ti. (I want to hold you and kiss you and whisper all the sweet, tender feelings my heart holds for you.)
Quiero ver tu sonrisa, oir tu risa, y ver felicidad en tus ojos. (I want to see your smile, hear your laughter, and see happiness in your eyes.)
Quiero que sientes amado y apreciado en tu cumpleaños y durante todo el año. Feliz cumpleaños. (I want you to feel loved and appreciated on your birthday and throughout the entire year. Happy Birthday.)
If anyone can proof-read this for me, I would very much appreciate it.
1 Answer
Te quiero celebrar en tu cumpleaños y todo los días siguientes. (I want to celebrate you on your birthday and all the days that follow.)
Quiero abrazarte y besarte y susurrar todo los sentimientos dulces y tiernos que mi corazón guarda para ti. (I want to hold you and kiss you and whisper all the sweet, tender feelings my heart holds for you.)
Quiero ver tu sonrisa, oir tu risa, y ver felicidad en tus ojos. (I want to see your smile, hear your laughter, and see happiness in your eyes.)
Quiero que te sientas amado y apreciado en tu cumpleaños y durante todo el año. Feliz cumpleaños. (I want you to feel loved and appreciated on your birthday and throughout the entire year. Happy Birthday.)
amazing!
Very good job, enhorabuena