Possible typo: Tres
Under the dictionary entry for tres it is indicated that one of the uses (parts of speech) for this word is as a verb. I think that this must be an error (if not can someone explain to me how it could possibly be used as a verb).
verb
3). TERCERO.
4). The figure.
-Capítulo tres -> third chapter
-Tres veces -> Three times
-Ni a la de tres -> on no account
5 Answers
Como tres y dos son cinco - as sure as eggs is eggs, as sure as you can be.
De tres al cuarto - cheap, poor quality.
Buena observación, Izan, tienes razón, tres no es verbo.
Pero ya que estamos....aquí tenemos tres significados muy coloquiales:
como ~ y dos son cinco.
- expr. coloq. U. para ponderar la evidencia de alguna verdad.
ni a la de ~.
- loc. adv. coloq. De ningún modo.
y ~ más.
- loc. adv. coloq. U. para dar mayor fuerza a una afirmación.
Thanks! Good eyes! I have changed it. It's strange to find such an error is such a reputable dictionary like Velazquez.
He's talking about the dictionary here, and yeah it lists it as a verb as well. I've never heard it used that way either.
This one has me totally stumped. I've consulted several dictionary sources - both bilingual and Spanish - and I see no references to "tres" being a verb. What was your dictionary source? I share your curiosity...