How to you say "underscore" when it's part of an e-mail address? The verb "subrayar" just doesn't sound correct.
How to you say "underscore" when it's part of an e-mail address? The verb "subrayar" just doesn't sound correct.
2 Answers
Hey af, underscore is "guión bajo," as in josé_castillo is said as josé-guión bajo-castillo. As for added info, @ is "arroba". These are the very same terms we use at work.![]()
The underline itself is called "barra baja"
The word for underscored is "subrayado"