I have difficulties in understanding how to use the article in some cases
I was trying to practice with some exercices the use of articles in Spanish (el artículo definido) and I don't understand the special cases of "la" transformed into "el". More exactly:
- Cornelio tiene una corbata negra y otra azul; ¿a él le gusta la azul/ or a él le gusta el azul? which one is correct, if any?
and another example, a little bit different:
- En esta ciudad hay parques grandes y pequeños; a nosotros nos gustan los pequeños. Is it correct? or it should be "a nosotros nos gustan las pequeñas", as parque is a feminine noun?
Thank you very much!
adina
6 Answers
Odd question. Why do you ask? The word would have to begin with a or ha and would probably be two syllables ending in a vowel to place the accent on the first syllable.
Can we count past participle used as adjectives?
harta
ancho
I don't think so, but you can start looking in our dictionary by typing "ab" "ac" "ad" "ae" etc in the window.
Are there any Spanish adjectives that start with a stressed "a" sound?
Hello adina
I think "A él le gusta la azul" is correct, because you're referring to a feminine noun.
And "A nosotros nos gustan los pequeños", as the noun used was masculine and plural.
Cornelio tiene una corbata negra y otra [corbata] azul; ¿a él le gusta la azul/ or a él le gusta el azul? which one is correct, if any?
From the use of una before corbata we recognize that the word corbata is feminine.
The sentence is talking about a black tie and a blue tie (la otra).
Therefore, in our question the blue one refers to the blue corbata which is la corbata.
¿a él le gusta la azul?