Home
Q&A
reembolso or devolución or restitución ?

reembolso or devolución or restitución ?

0
votes

Each of the 3 words can be used to mean "to get a refund, or to exchange substandard goods or services for a refund"

In which part of the world is which word used more, anyone ?

3570 views
updated Oct 5, 2009
posted by peterpierre2

1 Answer

1
vote

These words are used equally in all Spanish speaking countries, the differences lie in their meaning:

Reembolso

• m. Recuperación de una cantidad o mercancía: reembolso de producto.

• Dinero que se reembolsa: me hicieron un reembolso al devolver el jersey en la tienda.

• Pago que hace el destinatario de una mercancía en el momento de la entrega: pago contra reembolso.

Devolución

• f. Restitución, entrega de lo que se había dado o prestado: devolución de un préstamo.

• Acción que se hace para corresponder a un favor o a un agravio: no espero la devolución del favor, es bastante desagradecida.

• Reembolso, entrega de la cantidad que se pagó por un objeto, de un vale o de otro objeto por parte de un comprador insatisfecho: las devoluciones de artículos se harán en un plazo máximo de quince días.

Restitución

• f. Devolución de una cosa a quien la tenía antes: yo me encargaré de la restitución de los libros a la biblioteca.

• Restablecimiento o vuelta de una cosa al estado que tenía antes: ha conseguido la restitución de su fama tras varios años sin actuar.

Source: link text

updated Oct 5, 2009
edited by 00b83c38
posted by 00b83c38