HomeQ&APuede ayudarme con las traducciónes?

Puede ayudarme con las traducciónes?

2
votes

Necesito ayudar con el traducir de las siguentes preguntas de inglés a español para mi clase de español. Y tambien si hay otra manera de que traducirlas:

When is your birthday?- ¿Cuándo es tu cumpleaños?

Is there a computer in your classroom? ¿Hay computadora en tu salón de clase?

How many students are in your English class? ¿Cuántos estudiantes hay en tu clase de inglés?

What do you like to do on Wednesday evenings? ¿Qué te gusta hacer los sábados por la noche (o se dice por las noches?)? o ¿Qué te gusta hacer los sábados en la noche (o se dice en las noches?)?

What do you like not to do? ¿Qué no te gusta hacer?

What is your nationality? ¿De que eres? o ¿De que nacionalidad eres? o ¿Cuál es tu nacionalidad?

What are you like physically? ¿Cómo eres físicamente?

What is your personality like? ¿Cómo es tu personalidad?

How many clases do you have this semester? ¿Cuántas clases tienes este semestre? o ¿Cuántas clases tomas este semestre?

What is your major? ¿Cuál es tu especialidad? o ¿Para qué estudias?

What days do you have French class? ¿(Cuándo) Qué días tienes la clase de francés?

What time do you study spanish on fridays? ¿A qué hora estudias el español los viernes?

What are you going to do tonight? ¿Qué vas a hacer esta noche?

Muchisimas gracias a alguienes que podan ayudarme!

3923 views
updated SEP 30, 2009
posted by monkeyman007

5 Answers

0
votes

"What is your nationality? ¿De que eres? o ¿De que nacionalidad eres? o ¿Cuál es tu nacionalidad?"

To me, I would say, "De dónde eres?" o "¿De cuál nacionalidad eres?" o "¿Cuál es tu nacionalidad?"

Just to me, that makes it clearer, but I'm not native.

updated SEP 30, 2009
posted by Preguntón
0
votes

I don't think "How many students are in your English class" is quite right. Does a class "have" students? I think so. Then "¿Quántos estudiantes tiene tu clase de inglés?" would be correct. At any rate, your English sentence doesn't have the are there/there are construction which "hay" would represent.

And What do you like not to do? You said ¿Qué no te gusta hacer?...which is what do you NOT like to do. To me that is different than what you do like to not do.

But I'm not sure how to say that. ¿Qué te gusta no hacer nada?"

Those are my opinions. Somebody smart needs to weigh in here, and that's probably not me. smile

updated SEP 30, 2009
posted by Goyo
I used hay because I would say: There are=Hay becuase I asked how many students are...? - monkeyman007, SEP 30, 2009
I think that using "hay" was correct. Saying "How many are there" is the same as saying "There are" which requires "hay." - --Mariana--, SEP 30, 2009
But the question didn't say, "How many are there in", it said "How many are in". It means the same thing, but does a strict translation come out the same? - Goyo, SEP 30, 2009
Asking "how many are there?" in general is ¿Cuánto hay? ....so he's right to use the word "hay." - --Mariana--, SEP 30, 2009
Jejeje ok. - Goyo, SEP 30, 2009
0
votes

You've got it right. ¿Cuántos estudiantes hay en tu clase de inglés?

This is correct.

updated SEP 30, 2009
edited by --Mariana--
posted by --Mariana--
0
votes

thank you. I ment miercoles I don't know why I put sabado

updated SEP 30, 2009
posted by monkeyman007
0
votes

It's miercoles, not sabado(which is saturday) Cual es tu nacionalidad Everything else is pretty much perfect.

updated SEP 30, 2009
posted by Vince_Peña
I don't think so......... - Goyo, SEP 30, 2009
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.