Enriquezca su Bocabulario
I think it is very interesting for all Spanish students to know the different ways people say things. For instance, in Colombia we say: "piscina" for swimming pool, but in Mexico they say : "alberca".
Here are some interesting examples:
For Bus, we say: "bus". In Mexico they say: "camión"
For Banana, we say: "banano". In Mexico they say: "plátano"
For Monkey, we say: "mico". In Mexico they say: 'chango"
For Blond, we say: "mono-a". In Mexico they say: "guero-a"
For Car, we say: "carro". In Mexico they say: "coche"
For Popcorn, we say: "crispetas". In Mexico they say: "palomitas de maíz"
For Talk, we say: "hablar/conversar". In Mexico they say: "platicar"
For Stomach, we say: "barriga". In Mexico they say: "panza"
For Room, we say: "cuarto/habitación". In Mexico they say: "recámara"
For Straw, we say: "pitillo". In Mexico they say: "popote"
10 Answers
I just wrote "Bocabulario" with B instead of V. I really thought it was going to take a while for someone to get it. It is very easy not to since "boca" (mouth) is with the B.
Marianne just got it. Thank you Marianne
This is good stuff. I love Mexican Spanish.
I've got to say... I live in the Yucatán right now, and a lot of those words we don't use.
For Bus, we say: "bus". In Mexico they say: "camión" or "bus" or "autobus"
For Banana, we say: "banano". In Mexico they say: "plátano" or "banana"
For Monkey, we say: "mico". In Mexico they say: "mon@"
For Blond, we say: "mono-a". In Mexico they say: "rubi@" -- "guero" is tanned gringo as far as I know
For Car, we say: "carro". In Mexico they say: "coche" or "carro"
For Popcorn, we say: "crispetas". In Mexico they say: "palomitas de maíz"
For Talk, we say: "hablar/conversar". In Mexico they say: "platicar" or more often, "hablar"
For Stomach, we say: "barriga". In Mexico they say: "panza" -- not sure. We use a mayan word here normally "tech" or something along those lines
For Room, we say: "cuarto/habitación". In Mexico they say: "recámara" -- I have only ever heard cuarto here for the kind of room you refer to
For Straw, we say: "pitillo". In Mexico they say: "popote"
I've noticed that stop signs in Mexico say "Alto" and in the Dominican Republic they say "Pare".
Also, after doing some work at a police station in the DR, the policemen wanted to takes some photos with us. For whatever reason, one of the officers allowed my husband to hold his gun (unloaded) for a picture. He kept calling my husband guapo, repeatedly. I couldn't understand why another man kept calling my husband handsome over and over. Well as it turns out, guapo means "strong/tough" in that region. That was a relief! I was beginning to worry!! (lol)
Keep this thread going Ricardo - por favor.
Feel free to throw all the Mexican Spanish you want to at me. I appreciate it.
For Blond, we say: "mono-a". In Mexico they say: "guero-a"
My teachers always taught me blonde is "rubio-a", what country do they use rubio-a in? Spain maybe?
Hi Ricardo, what a great topic!!
In another thread we were just talking about the word "mande." For example, when someone does not hear what you said and would like to say "pardon" or "excuse me" in Mexico the term is ¿Mande?
I understand in other countries it's more common to say ¿Cómo? for "Excuse me."
What would one say in Colombia instead of the Mexican ¿Mande?
camión=car,truck banana=banana chango=ape mono=monkey palcticar=conversate panza=tummy stomach=estomago(sp.) room=cuarto recámara=badroom
For now, I think I will stick to one set of vocabulary, but thanks.