Home
Q&A
Is it spoken everywhere - tan padre

Is it spoken everywhere - tan padre

3
votes

In the phrase "¡que cámara tan padre!" - "such a cool camera !" ,

is the slang term "tan padre" used everywhere in the world or is it mainly spoken in Latin America?

6647 views
updated Sep 27, 2009
posted by peterpierre2

7 Answers

2
votes

I believe it's just Mexican slang, but I think it's hilarious.

updated Sep 27, 2009
posted by mateo2
1
vote

is the slang term "tan padre" used everywhere in the world or ...

The very fact that it's labeled as "slang" should give you a clue. Some people use the term "slang" to mean, simply, "very informal" but a better definition would be "very informal and restricted to a particular area/region". A clear example of the former would be many of the large number of obscenities in English or Spanish. At least some of these are used by speakers everywhere; so they really aren't slang, they're "obscenities" or "taboo words". There are, of course, also obscenities that are used in some regions but not others (or are used with different meanings and not considered obscenities).

There are also words that are not at all restricted to informal speech but are used in some areas and not in others (usually referred to as "regionalisms" or "localisms"). The names of food/plants/animals often fall into this group.

updated Sep 27, 2009
posted by samdie
1
vote

La jerga mexicana tiene buena onda! Un amigo mío de Puerto Rico me dijo "En Mexico, hablan otro idioma." ¡Qué gracia!

updated Sep 27, 2009
posted by mateo2
1
vote

There's a other side to tan padre, which is that's the Big Daddy. The other side is Desmadro, separated from it's mother, or just generally messed up. Entonces, Esa cosa es tan padre, pero la que tenia antes se desmadro. wink I've only heard Mexicans use it.

updated Sep 27, 2009
edited by ChamacoMalo
posted by ChamacoMalo
0
votes

De padre is another variation as well. wink Other side of this one is the use of madre. This is used in way to say "I don't give a you-know-what". I won't tell you what it is. Padre and madre figure big in mexican slang, as food figures big in puerto rican slang. wink

updated Sep 27, 2009
posted by ChamacoMalo
0
votes

I suppose this is the same, but I've seen written more frequently "que padre" with essentially the same meaning, but I'm definitely going to give "tan padre" a try also. :D

gracias

updated Sep 27, 2009
posted by miloszdom
0
votes

Never heard anyone say that in Spain

updated Sep 27, 2009
posted by BQL1