acentos monosilabicos
Cundo se acentuan las palabras monosilabicas/ Ejemplos: si afirmativo vs. si condicional se de saber y se pron. reflexivo?
2 Answers
What you are referring to are diacritical accent marks to distinguish homonyms:
se sé si sí de dé tu tú mi mí el él esta está ésta mas más solo sólo aun aún
Since they are completely different words you would learn that the accent is necessary when you learn the correct spelling of the word.
Some diacritically marks are added to distinguish the word where confusion arises, but it is not the normal spelling of the word. e.g. between two numerical digits o (or) become ó.....2 ó 3 so that you do not have 0 o 1, but 0 ó 1.
Diacritcal accent marks serve to distinguish interrogative pronoun/adverbs/adjective from non-interrogative forms: que qué, cómo como quien quién donde dónde, cuanto cuánto cual cuál cuando cuándo, etc.
Since there is no one comprehensive rule to the usage of the diacritical accent mark I would suggest that you research its usage further.
Here's one article to start you off:
I have just completed a lesson about "Acentuación" in Gramática básica del estudiante español in which I learned this: El español distingue el significado de las palabras por la tilde.
Palabras monosílabas: Sin tilde
de [preposición]
el [artículo]
mi [posesivo]
que [conjunción, relativo]
se [prenombre]
te [prenombre]
si [conjunción: Si quieres, voy.]
Then you have the other ones:
CON tilde
dé [Presente de sujuntivo del verbo dar]
él [pronombre]
mí [pronombre]
qué [interrogativo o exclamativo]
sé [Presente de indicativo del verbo saber]
té [sustantivo: bebida]
sí [adverbio afirmativo: Sí, ven.]
sí [pronombre reflexivo: Se defendió a sí mismo.]
Now of course you just have to memorize which is which