La Palabra del Día: Desgraciadamente
Desgraciadamente, no puedo hablar con soltura en español todavia pero estoy subiendo.
5 Answers
First here is my sentence using the "Word of the Day"
"La semana pasada, su hermano tuvo un accidente de tráfico, desgraciademente él está en una coma." (Last week his brother had a car accident, unfortunately he is in a coma.)
Further discussion: There seems to be a difference on when to use "desgraciademente" and when to use "desafortunadamente". It appears that "desgraciademente" is used only for rare and very tragic events; like major disasters and accidents. "Desafortunadamente" is used for common daily things, like not doing well on a school test, losing a wallet, and such.
This seems to be the case from the examples used in the word of the day.
Here is a forum discussion from WR on "desgraciadamente vs. desafortunadamente" from a native Spanish speaker.
Hola, yo como hablante nativa del español, tampoco le veo diferencia. Sin embargo, en lo personal, yo no diría que desgraciadamente se suspendió el examen ni que desafortunadamente murió en el accidente, preferiría decir que desafortunadamente suspendieron el examen y que desgraciadamente murió en el accidente. Es cuestión de que uno se ve más como para tragedias, o de confianza, o de afecto, depende de con quién hables, etc., porque para alguien extraño a tí, prefiero el adverbio desafortunadamente. En lo personal.
Can anyone expand on this discussion?
Desgraciadamente, ella se cayó por las escaleras y se rompió una pierna.
Buenos Días Greg,
Desgraciadamente, no estoy seguro de si esta frase es correcto o no, así que me temo que vamos a tener que esperar por otra persona que sabe más que yo.
Desgraciadamente, he perdido mi dedo gordo del pie.
Desafortunadamente, la comida aquí no es buena. (Do I need to change this up any?)