Home
Q&A
How long does it take to begin to understand a conversation?

How long does it take to begin to understand a conversation?

1
vote

.

9892 views
updated Sep 26, 2009
posted by soloflight7

15 Answers

3
votes

He estudiado por dos años y aún lo es dificile para mi comprender conversación. Voy a ir a Peru en noviembre por dos meses y espero que ayudar.

I've studied for 2 years and still it's hard to understand conversation for me. I'm going to Peru in November for 2 months and I hope that helps......

This website is great!

updated Sep 25, 2009
edited by DanM
posted by DanM
Good for you!! You will be shocked how much you learn during those two months. A tip I used was to carry a small notebook with me to write down new words and phrases (not while anyone was looking!!). I have many pages of things learned in my travels. - Nicole-B, Sep 24, 2009
That's a great idea, thanks for passing it on~ - DanM, Sep 25, 2009
3
votes

5 months, 4 days, 17 hours, 12 minutes and 32 seconds.

updated Sep 25, 2009
edited by ocbizlaw
posted by ocbizlaw
3 months 22 days 5 hours 7 minutes and 15 seconds to go, then I am so there. - Seitheach, Sep 24, 2009
How much is that in dog years? - Valerie, Sep 24, 2009
That's a *long* conversation! - AnnoLoki, Sep 25, 2009
2
votes

You will not be able to really understand the gist of a conversation unless you have been listening for about the same amount of time or longer. I learned this the hard way in school. I spent three years in advanced French. One day the teacher brought some French Canadian students to class so that we could have conversations. I could not understand a thing they said. All that work for nothing.

I decided I would not repeat that mistake with Spanish, so I started "listening" from the beginning. What a difference! My listening skills are still behind reading, writing and speaking, but at least I have a fighting chance this time. I usually wind up saying más despacio por favor with most of my conversations, but at least I can communicate.

updated Sep 25, 2009
posted by Nicole-B
"Mas despacio por favor" = my favorite / most often used phrase :) jejeje - Valerie, Sep 24, 2009
Once you stop needing to say it, you feel so much better. After spending time in a spanish speaking country things come together quickly, so, yeah. - ShaneCope, Sep 25, 2009
1
vote

I have this one friend, he travels on business all the time. He says, Everyone has learned English where I go, but they don't understand me. I just laugh. He only speaks one language. Plus he's a hot head and I didn't feel like fighting, so I let it go. Truth is, they don't understand him, because he speaks english in a way that is fluid, normal, and natural to an english speaker. They learned in a classroom. They didn't teach alot about real world english. Same in spanish. As long as everyone around you speaks a little slow and in a standard format, you'll understand just fine. But...that's not real. Some people speak slowly...we all around here speak like we have an Uzi in our mouths. People from different place use all kinds of crazy combinations (like: me llevo bien) that aren't taught in school. So...long answer short? If everyone around you speaks standard school taught spanish, very quickly. If they speak the way they normally speak, then it will take a while. Help yourself by listenting to news, music, shows, etc. When you pass someone speaking spanish, slow down and listen to them. It will take a bit, but you'll get there.

updated Sep 25, 2009
posted by ChamacoMalo
1
vote

This is kind of like the question about the owl licking the tootsie roll pop. The world may never know. I have been studying hard for about 3 weeks and I can pick out a few phrases from movies. I figure in a couple of months I will be able to understand enough to find a bathroom in Mexico.

updated Sep 25, 2009
posted by Seitheach
If you don't you will be in a fix. - ian-hill, Sep 25, 2009
Or in jail for puplic display. - Seitheach, Sep 25, 2009
1
vote

I did think about watching English movies en Español, or animated films, but lip reading's quite important to me in my native English (especially if there are other sounds to contend with, so I can pick out the sounds I'm trying to listen to by which ones match the lip movements) which is why I've been picking genuine Spanish movies so it's not dubbed. But then I did think about the advantages of watching something like Shrek, which I've seen with the kids -so- many times I practically know it word for word, which would remove the step of having to look up much of the Spanish I don't understand! Maybe will give it a try grin

updated Sep 25, 2009
posted by AnnoLoki
That is a good suggestion about watching something familiar. I think that speed up the listening comprehension. - Nicole-B, Sep 25, 2009
I tried Shrek in Spanish and the Spanish subtitles were nothing like what was being said. - ian-hill, Sep 25, 2009
0
votes

Truth is, they don't understand him, because he speaks english in a way that is fluid, normal, and natural to an english speaker. They learned in a classroom. They didn't teach alot about real world english. Same in spanish. As long as everyone around you speaks a little slow and in a standard format, you'll understand just fine. But...that's not real. Some people speak slowly...we all around here speak like we have an Uzi in our mouths.

Yes and no. Most people teaching language to foreigners tend to "slow down" and pay attention to careful pronunciation (and avoid "slang" expressions). The result is somewhat mixed. With regard to speed, eventually you will need to deal with the language as it is normally spoken (some people may slow down to accommodate you but many will not). Basically, the same is true of enunciation and the use of slang. People with some experience of speaking with "foreigners" may make certain adjustments to their normal speech in order to help you but many will not. Mostly this depends on the experience/sophistication of the person that you are speaking with. If they recognize that you are a foreigner (as they probably will), they may try to accommodate you (by speaking more slowly and/or being more careful in their pronunciation).

In "real life" you cannot rely on any of these sorts of concessions. The person with whom you are speaking may be completely unaware that he is using slang/non-standard (less than clear/local) pronunciation but he's the person with whom you have to deal.

updated Sep 26, 2009
posted by samdie
English speakers just tend to SHOUT a bit more to get a point across. - ian-hill, Sep 26, 2009
0
votes

I read where someone said they learnt Spanish became fluent went to Spain and was completely lost as the Spanish had obviously used a different text book ! grin

updated Sep 26, 2009
posted by Stig345
learned Spanish, became fluent, went to Spain and were ... - Seitheach, Sep 25, 2009
Good Phil - don't let them get away with anything - but "learnt" can be used in British English. - ian-hill, Sep 26, 2009
0
votes

That wasn't a racist joke! It was a statement! I have a very good friend, vietnamese, and his name is Haung. Se sale "Hung". You can only begin to imagine the jokes we get out of that, all of which are lost on him, because his first language isn't english. I could have written it Hau Launge is a Chinese, but obviously in that form, it would have been lost. I didn't mean to be racist, it's just a pun. Sorry if anyone took it that way! wink

updated Sep 25, 2009
edited by ChamacoMalo
posted by ChamacoMalo
0
votes

How Long is a chinese. This is a statement, not a question. If you say this to someone, they will go on for hours trying to figure it out, not realizing it's a statement, not a question. wink

updated Sep 25, 2009
edited by ChamacoMalo
posted by ChamacoMalo
Racial/ethic jokes of any kind aren't funny. - --Mariana--, Sep 25, 2009
God, how I love the spoken word....I think I've missed my calling. - ChamacoMalo, Sep 25, 2009
0
votes

How long is a piece of string?

updated Sep 25, 2009
posted by ian-hill
0
votes

Depends on if they're using words you're familiar with or not. raspberry It's really cool if they happen to use words and you understand most of them or all of them, and you immediately understand what's being talked about.

updated Sep 25, 2009
posted by Gustav-R
0
votes

Someone responded to my question that I should watch some movies in Español. As it turns out, it´s quite easy to do.
Most DVD´s have language options.

I tried to listen to Cinderella en español and I did better than I thought I could with regards to understanding the conversation.

Try this out.

You may not be able to converse yet, but you can probably pick up the gist of what´s going on.

updated Sep 25, 2009
posted by quépasa
0
votes

I'm trying Spanish movies, with switchable English/Spanish subtitles. My reading/writinng/speaking is coming along leaps and bounds (but still a -v-e-r-y- long way to go) as these are easy to drill, but listening, that's going to require some hard brain rewiring. I watch film with English subtitles so I know what's going on (and I'm not trying to figure out two things at the same time), entonces con los subtítulos en Español (para connectar los sonidos con las palabras en Español) y entonces intentaré remover los subtítulos por completo. Pero hablan tan rápidamente! No es muy facil.

updated Sep 25, 2009
posted by AnnoLoki
0
votes

I have been casually self teaching myself for about 6 months. Using some textbooks, learn spanish cds and listening to Radio stations in Spanish at work. I can now recognise lots of words, some short phrases here and there, but generally it is very difficult to understand or follow a conversation. Whereas I find it much easier to read spanish, where it's largely my lack of vocabulary that lets me down.

So for me, at my rate of learning, I'm hoping I'll be able to semi understand conversations maybe by the 12 month mark. But who knows.

updated Sep 24, 2009
posted by archerboy86