Cuando tengan 100 años, ¿qué quieren hacer?
Topic says it all.
Cuando yo tenga 100 años, quiero vivir en españa y... pues.. quiero vivir!
7 Answers
When I am 100, I'll be happy to live anywhere!!
Since this was posted in the grammar section rather than Hablemos would it be fair to ask a grammatic question?
Since I see several different tenses being used to answer the question could someone explain the reasoning behind their verb tense choice?
It seems that everyone agrees that Tener in the adverbial clause should be present tense, subjunctive. (cuando with an anticipated event)
Is the present tense (indicative) used in the main clause to state what one wants now, as it may change by the time one is 100 years old, or does one use the future tense or conditional tense to say what one thinks that they will want to do when they are 100 years old? Or is the present tense in the main clause being used to refer to the future as it is in the adverbial clause?
Cuando yo tenga 100 años suspiraria por vivir otro año mas.
Cuando yo tenga cien años querría pasar todo mi tiempo con mi familia y ser feliz.
Cuando tenga cien años quiero ser un santo sabio y meditando perennemente emitir el mantra OOOMMM
Bueno,tode depende de cómo esté a los 100 , si estoy como ahora, hermosa, lista y con la cabeza en su sitio, va ....si he perdido la cabeza, no puedo andar, no puedo comer...en fin, ¿por qué querer vivir?
eso de vivir a cualquier precio, no sé si va conmigo
Lo mismo que hago hoy en dia. Llavantarme. Besa la esposa, ir a mi trabajo y dale 8 o 10 horas, regresar a la casa, placer con la esposa, pasar un ratito con la computadora, aqui si siga esta pagina, despues andar las hembras, besa la esposa y acostarme!