pregunto' mas que cinco?

0
votes

Does this mean that you only asked for five?

1652 views
updated SEP 20, 2009
posted by Mickey-Pope

6 Answers

0
votes

delete

updated SEP 20, 2009
edited by webdunce
posted by webdunce
0
votes

Mas que cinco is also a way of saying you gave 110%. I don't know the context in which you heard it...but usually when someone in my part of the world really worked hard to do something, we say that person da mas que cinco, o sea, they gave 110% wink

updated SEP 20, 2009
posted by ChamacoMalo
0
votes

no it doesn't, the correct translation is : solo pediste cinco = You only asked for five. "Pediste" is in past tense, present tense is "pides". The infinitive is pedir.

updated SEP 20, 2009
posted by calamarc
0
votes

It looks like it is really saying ... "Did you ask for more than five?"

updated SEP 20, 2009
posted by jonnyt1963
0
votes

Mas que cinco = more than five smile

updated SEP 20, 2009
posted by jonnyt1963
0
votes

pregunto/ I am asking, I ask

preguntó / he/she asked

más de cinco / more than 5

no más que cinco / only 5, no more than 5

updated SEP 18, 2009
edited by NikkiLR
posted by NikkiLR