Home
Q&A
discúlpame

discúlpame

0
votes

disculpame

63431 views
updated Oct 9, 2012
edited by 0074b507
posted by sexyqueenm

8 Answers

1
vote

Plainly stated, "disculpame" means "I'm sorry".

Perhaps you bumped into someone while inattentive or stepped on someone's foot. If so, "¡Disculpame!" is the appropriate exclamation. If you spill red wine on a man's white shirt, "¡Ay! ¡Caramba! ¡Disculpame!" is surely appropriate.

In another entry, you asked about "con permisso". It is probably not possible to understand "con permisso" without also understanding "disculpame" and "perdóname".

As JohnJuan and Qfreed have stated, "perdóname " is the same as "disculpame". Another synonym for "disculpame" is "lo siento" which also means sorry.

updated Oct 9, 2012
posted by Moe
I thought Lo siento is I'm sorry. - Susurros, Oct 9, 2012
1
vote

Ya ha pasado mucho tiempo, desde ese Septiembre en 2009, así que está bien: como es navidad, te disculpo.

updated Dec 20, 2011
posted by Gekkosan
;) - territurtle, Dec 20, 2011
1
vote

Perdoname is a bit more formal like when we say "Parden me" which many youth may or may not understand but most would understand "excuse me". When I was in Guatemala I was told it was best not to use the "Perdoname" because it sounded more like "Forgive me" rather than excuse me so it also depends on where you are and what group of people you are speaking with. The same applies here in the US. Example: If a person from England comes here they may be speaking proper English but that does not mean they will be understood by someone in Alabama. Con Permiso means "with permission". so this is very useful when trying to move through a crowd rather than asking everyone to forgive you.

updated Dec 20, 2011
posted by love9099
Whoops! Your fingers goofed and turned "Pardon" into "Parden." Pesky little fingers! ;) - territurtle, Dec 20, 2011
1
vote

There is a book called "Breaking Out of Beginner's Spanish" by Joseph Keenan that spends a whole page talking about the nuances of excuse me or pardon me in Spanish.

updated Dec 20, 2011
posted by ocbizlaw
That is an amazingly awesome book. Everyone should read it! :) - Valerie, Sep 16, 2009
1
vote

so its kind of like "excuse me"

"Yes, it is very much like "excuse me."

I have also heard that one can simply say, "disculpe" to mean "excuse me, without making it reflexive.

¿Sí o no?

updated Dec 20, 2011
posted by Goyo
1
vote

Disculpame is something you'd say if you bumped into someone, you'd say disculpame...which is different from if you'd want to pass someone, you'd say con permiso. wink Pardoname is another form of disculpame.

updated Dec 20, 2011
posted by ChamacoMalo
discúlpame perdóname - 0074b507, Sep 16, 2009
You need the accents for correct spelling and pronunciation! - --Mariana--, Sep 16, 2009
0
votes

discúlpame - used when asking for information or directions. It means excuse me ... where is the ...

perdóname o perdón - used when you do something wrong or a mistake (bump into someone). It means forgive me.

updated Feb 25, 2012
posted by readytodictate
0
votes

so its kind of like "excuse me"

updated Sep 16, 2009
posted by andrew