mano y dia
Does anyone know the origin of why mano is feminine and día is masculine? I understand the explanation for most of the other contrary gender words.
This article talks about why certain words are exceptions to the gender rules. However, he says that some are simply just exceptions with no explanation. " La mano" and "el dia" are listed in that "just because" category.
I can't speak to día, but the reason mano is feminine is because manus, in Latin, is feminine, hence so is mano.