Is there an expression for "common sense"?
The dictionary doesn't have an entry for "common sense". The machine translation is "sentido común" but I am wondering if that would really mean anything to a native Spanish speaker. Is there an equivalent expression in Spanish for "common sense"?
Also, if anyone is from Colombia and there are expressions particular to Colombia I would be especially interested to learn those.
Thanks.
4 Answers
El sentido común no es muy común y sí bastante raro. Common sense isn't very common, and is very rare. Does that help at all?
I got these examples from the dictionary:
She has more sense than to go out on her own ( tiene el suficiente sentido común como para no salir sola )
I thought you would have had more sense ( pensé que tenías más sentido común )
He has more money than sense ( le sobra dinero pero le falta sentido común )
He had the sense to call the doctor ( tuvo bastante sentido común como para llamar al médico )
Hi everybody, sentido común is actually the expression to use here. It looks like a direct translation, but in this case, the translator has been accurate.
Try "sensatez" in the dictionary. I looked up sense (in my French/Spanish dictionary) and I found the word "sensatez" which seems to be the correct term.