"Tú te lo pierdes"
What does this mean please? "Tu te lo pierdes"
3 Answers
It's like "It is you who's going to miss it", referring to something interesting or good, and "tú" should have an accent, otherwise it doesn't make sense. You can also translate it less literally as "Too bad for you".
Thank you!
It is the same as: if you do not want to do it like this, that is your problem. Surely, you will be sorry of having taken that decision sooner or later.