Home
Q&A
How do you translate "corpses left in your wake"?

How do you translate "corpses left in your wake"?

0
votes

Could somebody help me translate this?

"corpses left in your wake"

2638 views
updated AGO 24, 2009
edited by Toph
posted by Romecita

2 Answers

0
votes

I know that the machine translator isn't good for much but it does give you a starting point to ask for refinements (not allowed in proof-reading).

cadáveres abandonados en su estela ..

I checked to see if this "wake" was a funeral "wake" it was not, (score one for the translator).

estela1.

(Del lat. aestuar?a, pl. n. de stuar?um, agitación del agua).

  1. f. Señal o rastro de espuma y agua removida que deja tras sí una embarcación u otro cuerpo en movimiento.

  2. f. Rastro que deja en el aire un cuerpo en movimiento.

  3. f. Rastro o huella que deja algo que pasa.

updated AGO 24, 2009
edited by 0074b507
posted by 0074b507
0
votes

cuerpos dejados a raíz de ti (¿?)

cuerpos dejados en tu camino (¿?)

updated AGO 24, 2009
posted by Nathaniel
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.