Home
Q&A
¿en qué te puedo ayudar?

¿en qué te puedo ayudar?

0
votes

atender a una persona que entra a un comercio

15814 views
updated Aug 24, 2009
edited by 0074b507
posted by yuradesy
added a tilde - 0074b507, Aug 24, 2009

6 Answers

1
vote

¿Cuál es la pregunta?

updated Aug 24, 2009
posted by Nathaniel
0
votes

I've never quite understood the use of IOPs with ¿En qué puedo ayudar? Isn't ayudar transitive, thus taking a DOP?

That "le" is not an indirect object, but the polite pronoun used to refer to "usted". Although the standard direct object pronouns are "lo/a, los, las", "les" is accepted under certain circumstances, and this is one of them. Is some countries, people prefer to say "lo ayudo", but this can refer to either "él" or "usted"; with "le", it is clear that it is "usted".

Nevertheless, "ayudar" used to be indirect in Latin, and it has been kept intransitive in certain areas for centuries, so it would be unfair to say that it is incorrect for those speakers. Yes, I know, it is a mess.

updated Aug 24, 2009
edited by lazarus1907
posted by lazarus1907
0
votes

In English, it is certainly possible to ask "How can I help?" or "How can I be of help?" However, there is nothing unusual about asking How can I help you?" or "How can I be of help to you?" In Spanish the customary questions correspond to the latter two formulations in English.

updated Aug 24, 2009
posted by samdie
0
votes

This should be interesting. smile

updated Aug 24, 2009
posted by Jason7R
0
votes

I've never quite understood the use of IOPs with ¿En qué puedo ayudar? Isn't ayudar transitive, thus taking a DOP?

updated Aug 24, 2009
posted by Nick-Cortina
Or is it because it's translated more as "How can I be of service TO you"? - Nick-Cortina, Aug 24, 2009
0
votes

¿En q te puedo ayudar?

While we wait for a question, "te puedo" is informal. I'd say "le".

updated Aug 24, 2009
posted by lazarus1907