Home
Q&A
La columna

La columna

0
votes

estoy buscando los numeros o los nombres de los uesos de la columna bajo. me ha dicho 'semu' diciendo 'sentado' pero no puedo ver esa palabra en el diccionario.

Maybe I should type in English'? I'm wanting to know the names or numbers of the bones of the lower vertebra (in Spanish). The doctor has used the word 'semu' but I can't find that word in my Spanish dictionary, I thought it might be a Dominican word?

I want to put a pool excercise regime together for my marido who has damaged the lower part of his spine in a road accident, obiously, I don't want to damage the bones any further!

I do hope somebody can help me out with this; please forgive my Spanish, it's not my first language! And thanks for the opportunity of putting questions forward via this forum

2850 views
updated AGO 2, 2009
posted by HelenMcG

11 Answers

0
votes

For those of us anatomy challenged here is a page with some diagrams showing the spinal column terms and numbers. Just click on the imagess.

http://www.google.com/search'rlz=1C1CHMG_enUS307US309&sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=spinal+column

vetebral column numbers:
http://en.wikipedia.org/wiki/File:Gray_111_-_Vertebral_column-coloured.png

spinal column numbers:
http://www.makoa.org/scimap.htm

updated AGO 2, 2009
posted by 0074b507
0
votes

Thanks Lazarus..... he's definitely not talking about his femur! The problem seems to lie somewhere between the lumbar and coccyx regions of the spine. I'm going to try to speak to the doctor tomorrow and try to decipher what he means. Thanks again

Good medical work, Lazarus. If the area in question is between the last lumber vertebra and the coccyx then it is the sacral bone, otherwise known as sacrum. It is formed by the fusion the the sacral bones just as the coccyx is a fusion of several coccygeal bones, the last being cartilagenous and given the term "tailbone".

updated AGO 2, 2009
posted by puamana
0
votes

Thanks Eric and Janice

As for the accents, my laptop only speaks english!

I've spoken with my marido again - he's still saying 'semu', although he then said 'el semu', or maybe 'elsemu, elcemu', I've looked at 'ensemu', 'encemu' etc with no luck at all! He used the word 'sentado' I think to try to explain that it's a bone in the pelvic part of the spine.

Have a look at the typing Spanish thread...

updated AGO 2, 2009
posted by eric_collins
0
votes

Thanks Lazarus..... he's definitely not talking about his femur! The problem seems to lie somewhere between the lumbar and coccyx regions of the spine. I'm going to try to speak to the doctor tomorrow and try to decipher what he means. Thanks again

The lumbar and coccygeal vertebrae are, as I said, numbered:

Primera vértebra lumbar / L1 (first lumbar vertebra)
Segunda vértebra lumbar / L2(second lumbar vertebra)
...
Quinta ´vertebra lumbar / L5

There are 5 Sacral vertebrae, initially unfused, but completely fused around the age of 25; they are numbered from 1 to 5. The coccygeal ones are not normally numbered, because the four segments are fused together.

I can't think of any names. Only numbers.

updated AGO 2, 2009
posted by lazarus1907
0
votes

Thanks Lazarus..... he's definitely not talking about his femur! The problem seems to lie somewhere between the lumbar and coccyx regions of the spine. I'm going to try to speak to the doctor tomorrow and try to decipher what he means. Thanks again

updated AGO 2, 2009
posted by HelenMcG
0
votes

As for the accents, my laptop only speaks english!

Computers only speak binary. Mine was purchased in England and has a British operating system, but by simply reconfiguring the Language Bar, I can quickly and conveniently change between Spanish and British keyboards, so I can type accents and other symbols.

I've spoken with my marido again - he's still saying 'semu', although he then said 'el semu', or maybe 'elsemu, elcemu', I've looked at 'ensemu', 'encemu' etc with no luck at all! He used the word 'sentado' I think to try to explain that it's a bone in the pelvic part of the spine.

My guess, using phonetic similarities, is that he refers to "el fémur", which is the only bone I can think of with "mu" in it, but this bone is not part of the spine.

Anyway, most of the names of the bones are almost identical in Spanish and English (especially the most technical ones). The vertebrae are grouped into parts, and the lowest ones are the lumbar, sacral, and coccygeal ones, and on each region, the bones are simply numbered. Can you be more specific'

updated AGO 2, 2009
posted by lazarus1907
0
votes

Thanks Janice, but he's down in the capital and we're having to converse by phone - I'm going to try to speak to the doctor myself tomorrow morning, making sure I have a Spanish termed spinal column on screen!

updated AGO 1, 2009
posted by HelenMcG
0
votes

Might it be possible to ask that the speaker write down what he is trying to express so that you don't have to rely on hearing it correctly'

updated AGO 1, 2009
posted by Janice
0
votes

Thanks Eric and Janice

As for the accents, my laptop only speaks english!

I've spoken with my marido again - he's still saying 'semu', although he then said 'el semu', or maybe 'elsemu, elcemu', I've looked at 'ensemu', 'encemu' etc with no luck at all! He used the word 'sentado' I think to try to explain that it's a bone in the pelvic part of the spine.

updated AGO 1, 2009
posted by HelenMcG
0
votes

Oh..I forgot to include sentado, an adjective meaning sitting or sedate.

updated AGO 1, 2009
posted by Janice
0
votes

I can help with words because I have a good dictionary and have also purchased the Spanish option for the translating software from Babylon.

Nombre is name. Número (notice the little accent) is number.

Bones are huesos in Spanish.
Vertebra is vértebra.

The spinal column is columna espinal.

Could "espinal" be the word you are hearing?

Best of luck. Another member will chime in with how best to put these words together.

updated AGO 1, 2009
posted by Janice
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.