Tener lugar
He oído que el modismo, "tener lugar," el cual oigo mucho, no es una buena forma de expresar, "to take place," ¿es cierto? ¿Alguien me puede aclara esto para mi? Garcias!
2 Answers
He oído que el modismo, "tener lugar," el cual oigo mucho, no es una buena forma de expresar, "to take place," ¿es cierto? ¿Alguien me puede aclara esto a mi? Garcias!
Sí, es lo mismo que "to take place".
Por cierto, si usas "me" no puedes decir "para mí"; debes decir "a mí".
I think tener lugar is ok for example: El accidente tuvo lugar en la calle.