Home
Q&A
¿Cómo se dice "Résumé"?

¿Cómo se dice "Résumé"?

1
vote

how would one say "resume" as in "i'm going to fill out my resume and submit it for application at a job"

49560 views
updated Jan 7, 2016
edited by 0074b507
posted by oranges225

8 Answers

1
vote

Well Collins gives the translation of "résumé" as "resumen (m)".

Yes, but it also says that it is "resumen" when "résumé" means "summary. When it means "curriculum vitae", the proper translation is "currículum (vítae)", which is the only term we use in Spain and England, but I wouldn't be surprised if the French one was used in other Latin American countries.

updated Aug 24, 2014
edited by lazarus1907
posted by lazarus1907
0
votes

Hello everyone, there is an answer to all your questions in fact many of you are right. for spanish there are no exact translation ( well for the most part) there are loosly translations. If you ever have a question of such matter let me know. I am a native of South America and in fact from Colombia. They use in South America the term (CV) but they also use the term Hoja de Vida. Which translate "Life Page". You can actually use both. Both are correct you can use both. Now you know what the other translation is. My suggestion to all is; use according to whom you are speaking to. If it is being refer as CV continue with that. At a minimun, you now know the other definition. So, know you don't have to continue to be in the dark. If more help is needed you may reach me @ jdlprun@hotmail.com I teach all levels of spanish including conversational and corporate spanish. I also teach pragmatics and get you accustomed to modismos "modismos" basically, I get you up to speed up to the minute with the most updated verse in spanish and most important you learn to speak and pronounce correctly and proper spanish and not dialects. We can also work on that but that is more of a detach-targeted class (seperate-advance class). I hope I was of some use. I hope I address some concerns.

Keep practicing...

updated Jan 7, 2016
edited by U_Learn
posted by U_Learn
hoja de vida is only used in colombia and thus use it accordingly but this is not used here in the states.. all the resumes I have ever gotten said currículum that is it.. the fancy ones added the vitae.. both are ok.. in the eyes of an employer.. - djgti, Jan 7, 2016
0
votes

I would say:

"Voy a completar mi currículum vitae para enviarlo y postular a un trabajo" grin

updated Jan 9, 2010
posted by Carlos-F
0
votes

I'm sorry I do not have the answer, but I'm wondering if there are any native speakers from South America, particularly Colombia, who would be willing to suggest a translation for the entire example sentence "i'm going to fill out my resume and submit it for application at a job"

-Thanks

updated Jan 9, 2010
posted by arnold3
Hi, I´m still hoping someone out there will help to translate this sentence. - arnold3, Sep 6, 2009
Hi Arnold. I would say: "Voy a completar mi currículum vitae para enviarlo y postular a un trabajo". - Carlos-F, Jan 9, 2010
0
votes

Resume (Res) (ih) (may)

updated Aug 21, 2009
edited by wolfie_dog_
posted by wolfie_dog_
What is that "(Res) (ih) (may)" for? - lazarus1907, Aug 21, 2009
0
votes

Well Collins gives the translation of "résumé" as "resumen (m)".

updated Aug 21, 2009
posted by Eddy
I thought that was more generic ( any summary), but now that you mention it I have seen it used for résumé. How stupid of me. - 0074b507, Aug 21, 2009
0
votes

That is a French word and I've seen it spelled several different ways I spell it résumé, but I've seen it spelled resumé or with apostrophes.

Most foreign words like that would not be translated into Spanish (if you are asking about Spanish) just as it isn't translated into English, but retains its accent marks.

However, I'm not a native and they may have an entirely different word that they use for a résumé. Actually they may use the Latin based Vitae as we also do in English or curriculum vitae. (CV)

Wait for a native. Read this in the meantime.

vitae

updated Aug 21, 2009
edited by 0074b507
posted by 0074b507
0
votes

I know in my Spanish class we used 'curriculum vitae' as qfreed mentioned, so there's probably not a better word. Good luck!

updated Aug 21, 2009
posted by unraveled