I called my friend from work at a Spanish speaking household and his wife answered. I asked ¿Está José allí? Is José there? After an awkward pause she said sí and gave him the phone. I felt like that probably wasnt correct or a typical way to put it. What would be a better way for me to respectfully request to speak to someone? Not sure if this is the correct section...
Asking for someone on the phone
you said There is Joseph!!! ha ha ha
No, he/she didn't. She asked the right question, except for that "allí", which sounds strange, because "allí" means a place very far from the person who asks, and the person who listens. I'd say:
¿Está José, por favor?
Thanks! I did not realize that allí would refer to both me and the person I was talking to. btw I am a guy, I was calling my buddy from work. I should've made my username el estudiante!
yeah what the other person wrote