HomeQ&ASpanish inflection

Spanish inflection

0
votes

Durante mis vacaciones de dos semanas, he estado aprendiendo por leer un libro muy útil que se escribe sólo en español. Mejoro mi gramática y la conjugación. Pero, me confunde al leer las sentencias que involucran inflexión.

Sujeto= S Verbo= V Objeto= O

Por ejemplo (de Rosetta Stone):

Él lo encontró. SOV

En inglés:

He found it. SVO

Comprendo las palabras en la forma SVO pero había una frase en la forma OVS.

Lo escribí yo. OVS

En inglés:

I wrote it. SVO

¿Por qué no es “Yo lo escribí.”? ¿Es correcto si la frase también es SOV? Quiero una una explicación por esto.

/\ I do appreciate any corrections in my Spanish. Edit- Opps. I got SOV mixed up with SVO.

3303 views
updated AGO 10, 2009
edited by epicfail
posted by epicfail

4 Answers

0
votes

Durante mis vacaciones de dos semanas, he estado aprendiendo **a** leer un libro muy útil que **está** escri**to** sólo en español. Mejoro mi gramática y la conjugación. Pero **[,]** me confunde **[al]** leer las sentencias que involucran inflexión.

El inglés tiene una estructura SOV muy estricta, mientras que en español casi cualquier orden es posible. Normalmente no usamos "yo" como sujeto, a menos que queramos hacer un contraste entre otros y yo. En la frase "Eso lo sé yo", se está haciendo precisamente este contraste: los otros quizá no, pero yo sí. También podrías haber dicho "Yo eso lo sé". Lo único que no puedes hacer es separar "lo" y "sé". En español es muy corriente alterar el orden de las partes de la frase para poner al principio la que consideramos más significativa o sobre la que queremos hacer más hincapié.

updated AGO 10, 2009
edited by lazarus1907
posted by lazarus1907
0
votes

I should have mentioned that the English examples reflect possible constructions. The normal/preferred order is SVO. The other examples refer to the "most common" order. Even in Spanish, SVO is the most common order but Spanish is much more tolerant of other orders (than, say, French).

updated AGO 9, 2009
posted by samdie
0
votes

OSV -- Yoda in Star Wars

A mí (O) el chocolate (S) me gusta (V) mucho

It appears that in Dagobah they also speak Spanish. tongue laugh

updated AGO 9, 2009
posted by lazarus1907
0
votes

In English:

SVO -- The boy saw the man.

OVS -- Jones I invited - not Smith

VSO -- Govern thou my song (Milton)

OSV -- Strange fits of passion I have known (Wordsworth)

SOV -- Pensive poets painful vigils keep (Pope)

Other languages:

SOV is typical of Japanese (among others)

VSO -- Welsh

VOS -- Malagasy

OSV -- Yoda in Star Wars

P.S. All of the above are from The Cambridge Encyclopedia of Language by David Crystal

updated AGO 9, 2009
edited by samdie
posted by samdie
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS