Accents
Overview
What are all those little "accents" for? Tildes (written accent marks) let the reader know where to place the intonation when a rule is broken. Without the tilde, we would just have to guess like we do in English:
I love that record vs. He loves to record music.
There are lots of heteronyms in English and the rules for pronunciation are a little vague. But not in Spanish! Knowing the four categories of words makes positioning the tilde super easy. There are only 2 rules!
- Esdrújulas and sobresdrújulas always have a tilde on the syllable with the most stress.
- Agudas and graves have a tilde when they violate the intonation rules (see pronunciation - intonation):
a. If the stress is on the last syllable (aguda) and the word ends in vowel, 'n', or 's', it must have a tilde (Panamá, ratón, cortés)
b. If the stress in on the penultimate syllable (grave) and the word ends in a consonant other than 'n' or 's', it must have a tilde (árbol, azúcar, ángel)
Now, if you´ve ever taken a language course before, you know there are always (dreaded word) exceptions to the rules. Spanish has fewer exceptions than a lot of languages (English), but here is a list of the few that do exist. These are all here because the tilde differentiates two words that are spelled and pronounced the same way, but mean different things. It´s all obvious in context, but when writing things out, it´s nice to have the extra little signal up there.
Possessive adjectives | Personal pronouns |
---|---|
mi (my) | mí (me) |
tu (your) | tú (you) |
Examples:
- Mi amor me dió la rosa a mí. Tú tienes un gato. Es tu gato.
- My love gave the rose to me. You have a cat. It is your cat.*
All interrogative (question) words have a written accent to signal that someone is asking a question and not just making a statement.
¿Cómo? | How/What? |
¿Cuál(es)? | Which (ones)? |
¿Cuándo? | When? |
¿Cuánto(s)/a(s)? | How much/many? |
¿Dónde? | Where? |
¿Qué? | What? |
¿Quién? | Who/whom? |
¿Por qué? | Why? |
- There are also several other words that "just have" accents to differentiate them. The tilde makes a big difference when written, but in speech, although they share the same sounds, the one with the tilde is pronounced with more stress.
él (he) | el (the) | Él le gusta el queso. He likes the cheese. |
té (tea) | te (you - direct object) | Te recomiendo que bebas el té. I recommend that you drink the tea. |
sí (yes) | si (if) | Sí, quiero ir al cafe si tienen la pizza. Yes, I want to go to the cafe if they have pizza. |
más (more) | mas (but) | Quiero más chocolate, mas es mala idea. I want more chocolate, but it´s a bad idea. |
aún (still, yet) | aun (even) | Aun después de una cita buena, aún él no me ha llamado. Even after a good date, he still has not called me. |
cómo (how/what) | como (like, as) | ¿Cómo se llama él? ¿Es alto como Pablo? What is his name? Is he tall like Pablo? |
sólo (only) | solo (alone) | Iré sólo si tú vas también; no quiero ir solo. I will go only if you go; I don't want to go alone. |
Exercises
Write out the following words, circle the stress in each word, and categorize each word as Aguda, Grave, Esdrújula, or Sobresdrújula.
- calle
- color
- avión
- rápido
- lección
- americanos
- hablan
- feliz
- fácilmente
- árbol
The stressed syllable in each word is bold. Write out each word and put an accent in the words that need it.
- Hint: Classify each word first, then see if it violates its rules. If it does, it needs an accent.
- papa
- pajaro
- segun
- raton
- mujer
- animal
- platos
- hipopotamo
- joven
- antiguo
- pelicula
- arbol
- papa
- pescado
- azucar
- credito
- esta
- esta
- termino
- director
Answers
Part 1
- calle - grave
- color - aguda
- avión - aguda
- rápido - esdrújula
- lección - aguda
- americanos - grave
- hablan - grave
- feliz - aguda
- fácilmente - sobresdrújula
- árbol - grave
Part 2
- papa
- pájaro
- según
- ratón
- mujer
- animal
- platos
- hipopótamo
- joven
- antiguo
- película
- árbol
- papá
- pescado
- azúcar
- crédito
- esta
- está
- término
- director