Para las expresiones tomar las aguas, tomar las armas, tomar la delantera, tomar impulso, tomar tierra, ver la otra entrada.
transitive verb
1(coger)to take
si no tienes bolígrafo toma estetake this pen if you haven't got one;la tomó de la manohe took her by the hand;lo toma o lo dejatake it or leave it;¡toma!here (you are)!
vayan tomando asientoplease sit down;please be seated (formal)
tomar y dejar pasajerostomar algo sobre sí
tomar la plumato pick o take up one's pen
tomar las de Villadiegoto shift it (familiar)
2(ingerir, consumir)[+comida]to eat;have;[+bebida]to drink;have;[+medicina]to take
si tienes hambre podemos tomar algoif you're hungry we can get something to eat;tomas demasiado caféyou drink too much coffee
No sabía que sirvieran desayunos hasta tan tarde Quiere tomar algo?escaparme e ir a tomar algo decente en mcdonnald'scada vecino baja una botella para tomar algoPara que quiero tomar algo sin sabor y CON burbujas?
tomamos unas cervezaswe had a few beers;¿qué quieres tomar?what would you like?;what will you have?;tome una cucharada de jarabe cada ocho horastake a spoonful of syrup every eight hours
tomar el pechoto feed at the breast;breastfeed
3(viajar en)[+tren, avión, taxi]to take
vamos a tomar el autobúslet's take o get the bus;cada día toma el tren de las nuevehe catches o takes the nine o'clock train every day
4(Cine)(Fotografía)(TV)to take
tomar una foto de algnto take a photo of sb;take sb's photo
5(apuntar)[+notas, apuntes]to take;[+discurso]to take down
nunca toma apuntes en clasehe never takes notes in class
tomar (buena) nota (de algo)
tomo nota de todo lo que me has dichoI have taken note of everything you have told me
nos tomaron declaración en comisaríathey took (down) our statements o they took statements from us at the police station
tomar por escritoto write down
tomar en taquigrafíatomar en cinta
6(medir)[+temperatura, pulso]to take
me tomó la temperatura y el pulso
tengo que ir a que me tomen la tensiónI have to go and have my blood pressure taken;ven, que te tomo las medidaslet me take your measurements
el carpintero que va a hacer el armario empotrado vino a tomar medidas
7(adoptar)[+decisión, precauciones]to take
tomar una decisióndebemos tomar precauciones
tomaremos medidas para que no vuelva a sucederwe will take steps to ensure that it does not happen again
8(adquirir)
la situación está tomando mal carizthe situation is beginning to look ugly
cuando la cebolla empiece a tomar [color]debemos tomar [conciencia] de la gravedad del problema
el proyecto ya está tomando formathe project is taking shape
la policía tomó la fábricathe police occupied the factory
12(contratar)[+empleado]to take on;engage
13(ocupar)to take
traducirlo me ha tomado tres horasit took me three hours to translate it
14(entender, interpretar)to take
tomó muy a mal que la suspendieranshe took it very badly when she failed;lo tomó como una ofensahe took offence at it;he was offended by it
lo han tomado a bromathey haven't taken it seriously;they are treating it as a joke
no lo tomes en seriodon't take it seriously
15
tomar a algn por(confundir)
tomar a algn por policíato take sb for a policeman;think that sb is a policeman;tomar a algn por locoto think sb mad;¿por quién me toma?what do you take me for?;who do you think I am?
16(sexualmente)to have
17(And)(molestar)to upset;annoy
intransitive verb
1(Botánica)[+planta]to take (root);[+injerto]to take
2(Latinoamérica)(ir)
tomar a la derechato turn right
3(Latinoamérica)(beber)to drink
estaba tomando en varios bareshe was drinking in a number of bars
4(exclamaciones)
¡toma!¡toma! menuda suerte has tenido ...well, of all the luck!;can you believe it? what luck!
¡toma! pues yo también lo sé hacerhey! I know how to do that too
¡toma ya!
¡toma ya, vaya tío tan bueno!wow, what an amazing guy! (familiar);¡toma ya, vaya golazo!look at that, what a fantastic goal!
El bribón se lesiona (pero sigue jugando # toma ya!)Toma ya! La imbécil que se pone a llorar y me dice que ella no sabeEl compuesto corroer es regular." Toma ya! No acaba uno de aprender su propia lengua
5especialmente(Latinoamérica)
tomó y se fueoff he went;he upped and went
tomó y lo rompióhe went and broke it
pronominal verb
tomarse
1(cogerse)[+vacaciones]to take
se tomó unas vacaciones larguísimas
me he tomado la libertad de leer tu informeI have taken the liberty of reading your report
tomarse la venganza por su mano
no se tomaron la molestia de informarnosthey didn't bother o take the trouble to let us know
2(ingerir)[+bebida]to drink;have;[+comida]to eat;have;[+medicina]to take
se tomó 13 cervezashe drank o had 13 beers;me tomé un bocadilloI ate o had a sandwich;tómate el yogur, verás qué buenoeat up your yogurt, you'll like it
se tomó una copa y visitó la tumba de su amigome tomé dos huevos fritosme tomé: dos cafeses con leche, un pote de habas y un helao.me tomé una pastilla tranquilizanteMe tomé dos aspirinas
3(medirse)[+pulso, temperatura]to take
tomarse el pulsotomarse la temperatura
4(entender, interpretar)to take
no te lo tomes asídon't take it that way;no te lo tomes tan a maldon't take it so badly;don't take it so much to heart;se lo sabe tomar bienhe knows how to take it;he can take it in his stride
se lo toma todo muy en seriohe takes it all very seriously
5
tomarse por(creerse)to think o.s.
¿por quién se toma ese ministro?who does that minister think he is?