He preparado unos emparedados de jamón y queso, y hay cervezas en la nevera.I've prepared some ham and cheese sandwiches, and there are beers in the fridge.
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of person it refers to (e.g. el doctor, la doctora).
Los emparedados fueron liberados y el campo de concentración cerrado para siempre.The prisoners were released, and the concentration camp was shut down forever.
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
Fue condenada a cadena perpetua y allí permaneció, emparedada en aquella celda de por vida.She was given a life sentence and there she remained, locked up in that cell for the rest of her life.
Las mazmorras del castillo estaban llenas de criminales y de campesinos injustamente emparedados.The castle dungeons were full of criminals and wrongly imprisoned peasants.
d.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Llevo meses sin poder salir de esta cama, de esta habitación. Me siento emparedada en una prisión.I've been in this bed, in this room, for months. I feel like I'm in a prison.
Tras las puertas de los calabozos se oían quejidos de los hombres emparedados.The prisoners' moans could be heard coming from behind the doors of the dungeons.