The company says their new super juice holds the secret to radiant health.La empresa dice que su nuevo superjugo contiene el secreto de la salud radiante.
In some places, the law holds that smoking in the presence of a child is physical abuse.En algunas partes, la ley considera que fumar en presencia de un menor es abuso físico.
If you make a down payment, the store will hold it for you for three months or until you pay it off.Si pagas un enganche, la tienda te lo guardará por tres meses o hasta que lo saldes.
The association holds the building, but the land is owned by a private company.La asociación posee el edificio, pero el terreno es propiedad de una empresa privada.
Our lawyer is holding all the pertinent documents until the case is resolved.Nuestro abogado tiene todos los documentos pertinentes hasta resolver el caso.
Dr. Mora will be speaking to us about what the future holds in the world of solar technology.El Dr. Mora nos hablará sobre lo que nos depara el futuro en el mundo de la tecnología solar.
The floor is too weak to hold the weight of the machinery. It needs to be reinforced.El piso es demasiado frágil para sostener el peso de la maquinaria, hay que reforzarlo.
Your theory would hold if this were a civil case, but since it is a criminal one, it does not.Tu teoría sería válida si este fuera un caso civil, pero como es penal, no lo es.
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The wrestler got his opponent in a hold and held him steady until the referee counted to ten.El luchador le hizo una llave a su contrincante y lo sostuvo así hasta que el árbitro contó hasta diez.
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
So many citizens rose up in opposition to the dictator's hold that he fled the country.Tantos ciudadanos se levantaron en oposición al dominio del dictador que este huyó del país.
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
When they threw the luggage in the hold, I lost all hope of my champagne arriving without breaking.Cuando tiraron el equipaje a la bodega, perdí toda esperanza de que mi champaña llegara sin romperse.
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The secretary put me on hold five minutes ago. I wonder when she'll put me through.La secretaria me puso en espera hace cinco minutos. Me pregunto cuándo me comunicará.
to have hold of somethingtener algo cogido, agarrado
to catch or take hold ofagarrarse a
to let go one's hold on somethingsoltar algo
2.(fig)
a.
to get hold of somebodylocalizar a alguien
3.(fig)
a.
to get hold of somethinghacerse con algo
to lose one's hold on realityperder el contacto con la realidad
4.(fig)
a.
to have a hold on or over somebodytener poder sobre alguien
5.(in wrestling)
a. la llave
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
to get hold ofcoger;agarrar; (LAm)(take over)adquirir;apoderarse de;(obtain)procurarse;conseguir
where can I get hold of some red paint?¿dónde puedo conseguir pintura roja?;where did you get hold of that?¿dónde has adquirido eso?;where did you get hold of that idea?¿de dónde te salió esa idea?;you get hold of some odd ideaste formas unas ideas muy raras;to get hold of sb(contact)localizar a algn;we're trying to get hold of himtratamos de ponernos en contacto con él;to get (a) hold of o.s.dominarse
to have hold ofestar agarrado a
to keep hold ofseguir agarrado a;guardar para sí
to lay hold ofcoger;agarrar; (LAm)
on hold
to be on hold(Telec)estar en espera;to put sb on hold(Telec)poner a algn en espera;to put a plan on holdsuspender temporalmente la ejecución de un plan
to relax one's holddesasirse;onde
to seize hold ofapoderarse de
to take hold ofcoger;agarrar; (LAm)
2(Mountaineering)asidero (m)
3(Wrestling)presa (f);llave (f)
with no holds barredsin restricción;permitiéndose todo
4(control, influence)(exerted by person)influencia (f);dominio (m);on, oversobre;(exerted by habit)arraigo (m);on, overen;
the boss's hold on his employeesthe president has consolidated his hold on the mediathe Prime Minister's uneasy hold over her government
her powerful hold on her sonsu poderosa influencia sobre su hijo;this broke the dictator's holdesto acabó con el dominio del dictador
to gain a firm hold over sbllegar a dominar a algn
to have a hold on or over sbdominar a algn;tener dominado a algn
she still has a hold on him
drink has a hold on himla bebida está muy arraigada en él;está atrapado por la bebida
5(Aer)(Náut)bodega (f);compartimento (m) de carga
transitive verb
1(grasp)tener;(grasp firmly)sujetar;(take hold of)coger;agarrar; (LAm)(embrace)abrazar
he was holding a little mouse in his handtenía un ratoncillo en la mano;she came in holding a baby/bunch of flowersentró con un niño en brazos/con un ramo de flores en las manos;he was holding her in his arms(romantically)la tenía entre sus brazos;he held my armme tuvo por el brazo;hold the laddersujeta la escalera;hold this for a momentcoge esto un momento;hold him or he'll fallsostenle que va a caer
can he hold an audience?¿sabe mantener el interés de un público?
to hold one's head highmantenerse firme
to hold the line(Telec)no colgar
to hold one's owndefenderse
to hold sb to his promisehacer que algn cumpla su promesa
this car holds the road welleste coche se agarra muy bien
he held us spellboundnos tuvo embelesados
to hold o.s. uprightmantenerse recto
3(keep back)retener;guardar
I will hold the money for youguardaré el dinero para ti;"hold for arrival"(US)(on letters)"no reexpedir";"reténgase";we are holding it pending inquirieslo guardamos mientras se hagan indagaciones
4(check, restrain)[+enemy, breath]contener
hold it!¡para!;¡espera!;hold everything!¡que se pare todo!;the police held him for three dayslo detuvo la policía durante tres días;there was no holding himno había manera de detenerle
to hold sb prisonertener preso a algn
to hold one's tonguemorderse la lengua;callarse la boca
5(possess)[+post, town, lands]ocupar;[+passport, ticket, shares, title]tener;(Economics)[+reserves]tener en reserva;tener guardado;[+record]ostentar;(Mil)[+position]mantenerse en
to hold the fortquedarse a cargo
he holds the key to the mysteryél tiene la clave del misterio
to hold office(Pol)ocupar un cargo
to hold the stagedominar la escena
6(contain)contener;tener capacidad or cabida para
this stadium holds 10,000 peopleeste estadio tiene capacidad or cabida para 10.000 personas;this holds the moneyesto contiene el dinero;this bag won't hold them allen este saco no caben todos;a car that holds sixun coche de seis plazas;what the future holds for uslo que el futuro guarda para nosotros;what does the future hold?¿qué nos reserva el futuro?
the maths exam is being held todayhoy tiene lugar el examen de matemáticas;the meeting will be held on Mondayse celebrará la reunión el lunes;la reunión tendrá lugar el lunes;to hold a mass(Rel)celebrar una misa
8(consider, believe)creer;sostener
to hold that ...creer que ...;sostener que ...;I hold that ...yo creo or sostengo que ...;it is held by some that ...hay quien cree que ...
to hold sth dearapreciar mucho algo
to hold sb dearquerer or apreciar mucho a algn
to hold sb in high esteemtener a algn en gran or alta estima
to hold sb guiltyjuzgar a algn culpable
to hold sb in respecttener respeto a algn
to hold sb responsible for sthechar la culpa a algn de algo;hacer a algn responsable de algo