Despu茅s de caminar bajo un sol fuerte, nos sentamos a la sombra de un 谩rbol a refrescarnos.After walking under the hot sun, we sat under the shade of a tree to cool off.
No hubo sombra de emoci贸n en la reacci贸n de Julia cuando le dimos la sorpresa.There was no trace of excitement in Julia's reaction when we gave her the surprise.
no se f铆a ni de su propia sombrahe wouldn't trust his own mother
re铆rse de su propia sombrato make a joke of everything, to laugh at everything
6.(fig)
a.
ser la sombra de alguiento be somebody's shadow
7.(fam fig)
a.
tener mala sombrato be nasty o a swine
sombras chinescasshadow puppets
hacer sombras chinescasto make shadow pictures
sombra de ojoseyeshadow
8.(en pintura)
a. shade
9.(anonimato)
a. background
permanecer en la sombrato stay out of the limelight
10.(imperfecci贸n)
a. stain, blemish
11.(atisbo, apariencia)
a. trace, touch
no tener ni sombra denot to have the slightest bit of
12.(suerte)
a.
buena/mala sombragood/bad luck
13.(bullfighting)
a. most expensive seats in bullring, located in the shade
14.(oscuridad, inquietud)
a. darkness
15.(ignorancia)
a. gaps in one's knowledge
Copyright 漏 2006 Harrap Publishers Limited
sombra
1(proyectada por un objeto)shadow
solo vi una sombraI only saw a shadow;Juan se ha convertido en tu sombraJuan follows you round like your shadow;dar o hacer sombrato cast a shadow;el ciprés da o hace una sombra alargadacypress trees cast a long shadow;un árbol que da o hace sombraa shady tree;no quiere que otros le hagan sombrahe doesn't want to be overshadowed by anybody else
no se fía ni de su sombrahe doesn't trust a soul
sombra de ojoseyeshadow
sombras chinescasshadow play
singular
; (s)pantomime
singular
; (s)
2(zona sin sol)shade
ven, siéntate aquí a la sombracome and sit here in the shade;luz y sombralight and shade;se sentó a la sombra del olivoshe sat in the shade of the olive tree;medró a la sombra del presidenteshe flourished under the protection of the president
hacían contrabando a la sombra del negociosiempre ha trabajado a la sombra del presidente
a la sombra(en prisión)in the clink (familiar);inside (familiar)
permanecer o quedarse en la sombrato stay in the background;remain on the sidelines
3(rastro)shadow
sin sombra de dudawithout a shadow of a doubt;no es ni sombra de lo que erahe's a shadow of his former self;sin sombra de avariciawithout a trace of greed;no tiene ni sombra de talentohe hasn't the least bit of talent;tiene una sombra de parecido con su tíohe has a faint resemblance to his uncle
4(suerte)luck
¡qué mala sombra!how unlucky!;what bad luck!;esta vez he tenido muy buena sombraI was very lucky this time
5(gracia)
tiene muy buena sombra para contar chisteshe's got a knack o gift for telling jokes;he's very funny telling jokes
tener buena sombra
tener mala sombrato have a bad sense of humour
6(mancha)dark patch;stain;stain;blot
es una sombra en su carácterit is a stain o blot on his character