smack

Hear an audio pronunciation
Hear an audio pronunciation
Hear an audio pronunciation
smack(
smahk
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (to slap)
a. pegar
The rude and incompetent waiter made me want to smack him in the face.El mesero maleducado e incompetente me hizo querer pegarle en la cara.
b. abofetear
Julia smacked Juan when she heard his snide remark.Julia abofeteó a Juan cuando oyó su comentario ruin.
c. darle una bofetada a
You naughty boy! If you do that again, I'll smack you.¡Malo! Si vuelves a hacer eso, te doy una bofetada.
2. (to hit)
a. pegar
My sister lost her temper and smacked me on the head with her tennis racket.Mi hermana perdió los estribos y me pegó en la cabeza con su raqueta de tenis.
b. golpear
He kept smacking the table with his fist to make his point.Golpeaba la mesa continuamente con el puño para recalcar lo que quería decir.
3. (to lick)
a. relamerse
He smacked his lips after eating dinner and gave his compliments to the chef.Se relamó los labios después de cenar y felicitó al chef.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g. to run quickly, very tired).
adverb
4.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(exactly)
a. justo
The boxer's opponent punched him smack between his eyes.El oponente del boxeador le dio un puñetazo justo entre los ojos.
b. directamente
I lost control of the car and spun smack into the middle of the street.Perdí el control del carro y di vueltas hasta que terminé directamente en el medio de la calle.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
noun
5. (slap)
a. la bofetada
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Given what you said, it's better that you got a smack from her instead of a punch from her boyfriend.Dado lo que dijiste, fue mejor recibir una bofetada de ella en lugar de una trompada de su novio.
b. el azote
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
My parents threatened to give me a smack on the bottom if I didn't clean my room.Mi padres me amenazaron con darme un azote en el trasero si no limpiaba mi cuarto.
6.
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g. joint, john).
(slang)
(drug)
a. el caballo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g. joint, john).
(slang)
He can barely keep his eyes open. He's probably high on smack.Apenas puede mantener los ojos abiertos. Es probable que esté colocado de caballo.
b. la heroína
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Nicky's boyfriend was a dealer, and it wasn't too long before she got hooked on smack.El novio de Nicky era traficante de drogas y prontó se hizo adicta a la heroína.
7. (sound)
a. el chasquido
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
When the cowboy cracked his whip, it gave a loud smack.Cuando el vaquero restalló su látigo, soltó un chasquido fuerte.
8. (kiss)
a. el besote
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
He surprised me by greeting me with a smack on the lips.Me sorprendió al saludarme con un besote en los labios.
b. el besazo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
That kiss she gave me wasn't a peck, it was a smack.Ese beso que me dio no fue un beso, sino un besazo.
9. (nautical)
a. la barca de pesca
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
A small smack of around 50 tons was anchored at the jetty.Una pequeña barca de pesca de alrededor de 50 toneladas estaba amarrada en el malecón.
Copyright © Curiosity Media Inc.
smack
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
Noun
1. (blow; on bottom)
a. el azote
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
2. (in face)
a. la bofetada
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
3. (sound)
a. el chasquido
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
a smack in the faceuna bofetada
4. (colloquial)
a. el caballo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
(heroin)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g. to run quickly, very tired).
adverb
5. (colloquial)
a.
to bump smack into a treechocar de lleno con un árbol
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
6. (hit; on bottom)
a. dar un azote a
7. (in face)
a. dar una bofetada a
to smack one's lipsrelamerse
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
smack [smæk]
intransitive verb
to smack of (taste of) saber a; tener un saborcillo a; oler a; the whole thing smacks of bribery todo este asunto huele a corrupción; it smacks of treachery to me me huele or suena a traición
noun
(taste) sabor (m); saborcillo (m); dejo (m);of a;
smack [smæk]
noun
1 (slap) bofetada (f); tortazo (m)
to give a child a smack dar una bofetada a or abofetear a un niño; stop it or you'll get a smack déjalo o te pego
it was a smack in the eye for them especially (Britain) fue un golpe duro para ellos
2 (sound) sonido (m) de una bofetada or de un tortazo
it hit the wall with a great smack chocó contra la pared con un fuerte ruido
3 (kiss) besazo (m); besucón (m)
he gave her a great smack on the lips/cheek
transitive verb
(slap) dar una bofetada a; abofetear
she smacked the child's bottom le pegó al niño en el trasero or culo; to smack one's lips relamerse; chuparse los labios; he smacked it on to the table lo dejó en la mesa con un fuerte ruido; lo estampó encima de la mesa
adverb
it fell smack in the middle cayó justo en medio; she ran smack into the door chocó contra la puerta; dio de lleno con la puerta
interjection
¡zas!
smack [smæk]
noun
heroína (f)
smack [smæk]
noun
(Náut) barca (f) de pesca
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Examples
Word Forms
Loading word forms
Machine Translators
Translate smack using machine translators
See Machine Translations
Conjugations
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the Spanish learning program from SpanishDict.
Fun and interactive
Easy to use
Highly effective
Works on any device
la mochila
Hear an audio pronunciation
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS