Showing results for shadow. Search instead for shadowhunters.

shadow

shadow(
shah
-
do
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
noun
1. (shape cast by light)
a. la sombra
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
I saw the shadow of a man on the side of the house.Vi la sombra de un hombre reflejada en el costado de la casa.
2. (vestige)
a. la sombra
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Drugs and alcohol have reduced him to a shadow of who he once was.Las drogas y el alcohol lo han reducido a una mera sombra del que fue alguna vez.
3. (constant companion)
a. la sombra
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Her new puppy is her shadow. He goes wherever she does.Su nuevo cachorro es su sombra. A dónde vaya ella, va él.
4. (trace)
a. el atisbo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
This movie will win an award without a shadow of a doubt.Esta película va a ganar un premio sin el más mínimo atisbo de duda.
5. (ghost)
a. la presencia
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
A shadow haunts this old house.En esta vieja casa hay una presencia.
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
adjective
6. (politics) (United Kingdom)
a. opositor
The shadow trade minister complained about the new law.El ministro de comercio opositor se quejó de la nueva ley.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
7. (to follow)
a. seguir sigilosamente
The informant failed to notice that the police were shadowing him.El informante no se percató de que la policía lo estaba siguiendo sigilosamente.
8. (to provide shade for)
a. ensombrecer
Massive willows shadow the park.Sauces masivos ensombrecen el parque.
9. (to observe)
a. ver cómo trabaja
I spent the first week at work shadowing one of the engineers.Pasé la primera semana en el trabajo viendo cómo trabajaba uno de los ingenieros.
b. observar
It would be helpful if the new employee could shadow you for the day.Sería de mucha ayuda si el nuevo empleado te pudiera observar durante el día.
shadows
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
10. (dark area)
a. las sombras
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Beware of what lurks in the shadows!¡Ten cuidado de lo que ronda en las sombras!
11. (countenance)
a. las ojeras
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
What time did you go to sleep last night? The shadows under your eyes are very noticeable.¿A qué hora te acostaste anoche? Tienes unas ojeras muy notables.
Copyright © Curiosity Media Inc.
shadow
[ˈʃædəʊ]
noun
1. sombra (f) (also sentido figurado)
  • to cast a shadow proyectar una sombra
  • the news cast a shadow over the occasion (sentido figurado) la noticia vino a ensombrecer el acto
  • without a shadow of doubt sin sombra de duda
  • to have shadows under one's eyes tener ojeras
adjective
2. (política)
  • shadow Cabinet gabinete (m) en la sombra (británico), = el grupo de políticos de la oposición que formarían el gobierno en caso de que su partido estuviera en el poder
  • shadow Minister = político de la oposición que probablemente sería ministro en caso de que su partido formara gobierno
transitive verb
3. seguir (follow)
SHADOW CABINET El Shadow Cabinet es el conjunto de los dirigentes parlamentarios del partido mayoritario de la oposición. Todos los integrantes del Shadow Cabinet están al cargo de una cartera y su función principal es la de actuar como contrapunto a las propuestas y políticas de los ministros que ostentan dichas carteras en el gobierno.
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
shadow [ˈʃædəʊ]
noun
1 (dark shape) sombra (f)
all he could see was his own shadow
(darkness) oscuridad (f); tinieblas (f)
in the shadow a la sombra; five o'clock shadow barba (f) de ocho horas; doctors have discovered a shadow on his lung los médicos le han detectado una sombra or mancha en el pulmón; to cast a shadow over sth ensombrecer algo; to live in the shadow of sth/sb vivir eclipsado por algo/algn
He has always lived in the shadow of his brother
2 (tail) perseguidoraperseguidora (m) (f);a perseguidora
When I returned to the highway, our shadow had disappeared
to put a shadow on sb hacer seguir a algn
3 (faithful companion) sombra (f)
4 (Pol) miembro de la oposición con un cargo análogo al de ministro
Clarke flung at his shadow the accusation that he was a "tabloid politician" Clarke lanzó a su homólogo en la oposición la acusación de ser un "político sensacionalista"
5 (small amount) [of doubt, suspicion] atisbo (m); asomo (m); sombra (f)
Not even a shadow of a suspicion had crossed his mind without a shadow of truth
I never had a or the shadow of a doubt that he was right jamás tuve el menor asomo or atisbo or la menor sombra de duda de que tenía razón; without a shadow of a doubt sin (la menor) sombra de duda
Joanna knew, without a shadow of doubt, who it was
6 (vestige) sombra (f)
he is a shadow of the man he used to be no es ni sombra de lo que era
He is but a shadow of the man he used to be, practically unrecognizable
a shadow of his former self la sombra de lo que fue
Vic's shadow sat quietly in a corner while the meeting went on
transitive verb
1 (follow) seguir y vigilar
I was shadowed all the way home me siguieron hasta mi casa
2 (darken) ensombrecer; oscurecer
the hood shadowed her face la capucha ensombrecía or oscurecía su rostro
modifier
shadow cabinet (n) (Britain) (Pol) consejo (m) de ministros de la oposición
the shadow Foreign Secretary el portavoz parlamentario de la oposición en materia de asuntos extranjeros
shadow Chancellor (n) (Britain) (Pol) responsable (m) or portavoz (m) de Economía y Hacienda de la oposición
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Examples
Phrases
Machine Translators
Translate shadowhunters using machine translators
See Machine Translations
Conjugations
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a Word
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
Why use the SpanishDict dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.