Sigan por el malecón unos cinco minutos y verán el restaurante a la derecha.Carry on along the boardwalk for five minutes and you'll see the restaurant on your right.
Las etiquetas HTML en esta secuencia deben seguirse una tras otra sin un espacio intermedio.The HTML tags in this sequence need to follow one after the other without an intervening space.
tú ve primero que yo te sigoyou go first and I'll follow you;ella llegó primero, seguida del embajadorshe arrived first, followed by the ambassador;nos están siguiendowe're being followed;seguía todos sus pasosI followed his every step;la seguía con la miradahis eyes followed her;me sigue como un perrito falderohe's always tramping at my heels
2(estar atento a)[+programa de TV]to watch;follow;[+programa de radio]to listen to;follow
las personas que están siguiendo el programa por la radioemitirá algunos programas en dual para Cataluña, para que puedan seguirse en catalán y en castellano
seguir los acontecimientos de cercato monitor events closely;estaba ocupada y no he seguido la conversaciónI was busy and didn't follow the conversation
Se trata de una partida que debe seguirse paso a paso, y con mucha atención
esta exposición permite seguir paso a paso la evolución del artistathis exhibition allows the artist's development to be traced step by step
ese museo soñado en el que podrá seguirse, paso a paso, la historia completa del arte universal
3(hacer caso de)[+consejo]to follow;take;[+instrucciones, doctrina, líder]to follow
siguió el ejemplo de su padrehe followed his father's example;seguir los pasos de algnto follow in sb's footsteps;sigue la tradición de la familiahe follows in the family tradition
4[+rumbo, dirección]to follow
seguimos el curso del ríowe followed the course of the river;siga la flechafollow the arrow
seguimos la costaSiguiendo la carretera del Lago, se llega al punto ..
siga esta calle y al final gire a la derechacarry on up o follow this street and turn right at the end
seguir su caminoto continue on one's way
nos despedimos y siguieron su camino
sigue su camino de cineasta independientehe continues in his path of independent film-maker;el mercado sigue su camino alcistathe market is continuing on its upward trend
hacía unos dos años que no nos veíamos;cada cual había seguido su camino.
seguir su curso
el proyecto sigue su cursothe project is still on course;the project continues on (its) course
La idea de un mapa del genoma humano sigue su cursolos trabajos de restauración siguen su curso normallos ha denunciado y que espera que la denuncia siga su curso normal
la enfermedad sigue su cursothe illness is taking o running its course;que la justicia siga su cursolet justice take its course
Lo que detectó Hacienda,la Intervención General del Estado, se puso inmediatamente en conocimiento de la Fiscalía. Que la Justicia siga su curso"
5(entender)[+razonamiento]to follow
es un razonamiento muy difícil de seguirit's an argument which is rather hard to follow
es un espectáculo complicado, muy difícil de seguir por parte del público.
¿me sigues?are you with me?
6(Educación)[+curso]to take;do
estudiantes que hayan seguido un curso de mecánica cuánticaEducadores cristianos y catequistas siguen un curso de capacitación
7[+mujer]to court (anticuado)
intransitive verb
1(continuar)to go on;carry on
¿quieres que sigamos?shall we go on?
Si quieres que sigamos y esto aburre a los demas, escribe a mi email
¡siga!(hable)go on!;carry on;(Latinoamérica)(pase)come in;¡síguele!(México)go on!;"sigue"(en carta)P.T.O.;(en libro)continued;la carretera sigue hasta el pueblothe road goes on as far as the town;siga por la carretera hasta el crucefollow the road up to the crossroads;seguir por este caminoto carry on along this path
2
seguir adelante[+persona]to go on;carry on;[+acontecimiento]to go ahead
siga usted adelante hasta Toboso
los Juegos Olímpicos siguieron (adelante) a pesar del atentadothe Olympics went ahead despite the attack
sigue enfermohe's still ill;sigue en Caracasshe's still in Caracas;el ascensor sigue estropeadothe lift's still not working;sigue solterohe's still single
si el tiempo sigue bueno
¿cómo sigue?how is he?;que siga usted bienkeep well;look after yourself;seguir con una ideato go on with an idea;seguía en su errorhe continued in his error
seguimos sin teléfonowe still haven't got a phone
sigo sin noticiasI still haven't heard anything;sigo sin comprenderI still don't understand;esas preguntas siguen sin respuestathose questions remain unanswered
4
seguir haciendo algoto go on doing sth;carry on doing sth
siguió mirándolahe went on o carried on looking at her;siguió hablando con nosotroshe went on speaking to us;el ordenador seguía funcionandothe computer carried on working;the computer was still working;sigo pensando lo mismoI still think the same
sigo pensando que son indeseables e impresentables
sigue lloviendoit's still raining
5(venir a continuación)to follow;follow on
como sigueas follows;lo que sigue es un resumenwhat follows is a summary;entre otros ejemplos destacan los que siguenamongst other examples, the following stand out
LO que sigue es un resumen de la ponencia que presenté
mencionaré varios casos en lo que sigueI'll now move on to mention several cases
cuando en lo que sigue hablemos de campos gravitacionales débilesEn lo que sigue, se aborda la dinámica del Sistema Monetario Europeoy los que siguencabe reseñar como más significativos los que siguen: limosnas para los cautivos, casas para los capellanesEntre los que siguen cabe destacar a Juan de Dios Ramírez Heredia
seguir a algo
las horas que siguieron a la tragediathe hours following o that followed the tragedy
los años que siguieron a la Segunda Guerra Mundiallos altercados que siguieron a la catástrofelos días inciertos que siguieron a la Revoluciónlas reacciones periodísticas que siguieron a mi expulsión
a la conferencia siguió un debatethe lecture was followed by a discussion
pronominal verb
seguirse
1(venir a continuación)to follow
una cosa se sigue a otraone thing follows another;después de aquello se siguió una época tranquilaafter that there followed a quiet period
2(deducirse)to follow
de esto se sigue que ...it follows from this that ...