Yo pensaba que Marcela tenía un puesto importante en la empresa. - ¡Qué va! Es solo una segundona.I thought Marcela had an important position in the company. - Not at all! She's just a second-rater.
A los traductores de las instituciones se les trata como a unos segundones. Para empezar, están muy mal pagados.The translators in the institutions are treated as second-class citizens. To begin with, they're very badly paid.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
El primer hijo heredaba todas las propiedades familiares, y el segundón se veía obligado a ingresar en la iglesia o en el ejército.The first son inherited all the family property, and the second son was forced to join the church or the army.
El duque desheredó a su hijo mayor, y fue el segundón el que heredó el título y las tierras.The duke disinherited his elder son, and it was his younger son who inherited the title and land.