seco
adjective
1 (no húmedo) dry
tengo los labios secos my lips are dry
las sábanas no están secas todavía the sheets are still not dry
es un calor seco it's a dry heat
en seco (sin líquido) no me puedo tragar esto en seco I can't swallow this without water
limpiar en seco dry clean only
2 (desecado) [+higo, pescado] dried; [+hojas] dead; dried; [+árbol] dead
un cuadro de flores secas a painting of dried flowers; estaban secos todos los geranios all the geraniums had dried up; dame una cerveza, que estoy seco give me a beer, I'm really parched (familiar)
6 (no amable) [+persona, carácter, respuesta] curt; [+orden] sharp; [+estilo] dry
estuvo muy seco conmigo por teléfono he was very curt o short with me on the phone
—no se puede —contestó muy seco "can't be done," he replied curtly
7 (sin resonancia) [+tos] dry [+ruido] dull; [+impacto] sharp
oyó el golpe seco de la puerta he heard the dull thud of the door
le dio un golpe seco en la cabeza he gave him a sharp bang on the head
8
en seco (bruscamente) frenar en seco to brake sharply
pararse en seco to stop dead; stop suddenly
parar a algn en seco (al hablar) to cut sb short
9 (sin acompañamiento)
sobrevivimos a base de pan seco we survived on bread alone; para vivir sólo tiene el sueldo seco he has nothing but his salary to live on
10
a secas
no existe la libertad a secas there's no such thing as freedom pure and simple
Gerardo García, Gerardo a secas para los amigos Gerardo García, just Gerardo to his friends
nos alimentamos de pan a secas we survived on nothing but bread
dejar seco a algn (matar) to kill sb stone dead (familiar)
lo dejó seco de un tiro he blew him away (familiar)
cuando me dijo el precio me dejó seco I was stunned when he told me the price
ser seco para algo (Chile) to be a great one for sth (familiar)
tener seco a algn (Col) (S. Cone)
me tienen seco I've had enough of them
tomarse algo al seco (Chile) to down sth in one
a ver todos, ¿al seco? come on everyone, (down) in one!
(Col) main course