juegan
Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofjugar.

jugar

jugar(
hoo
-
gahr
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
1. (to engage in recreation)
a. to play
Iván está jugando con sus amigos.Ivan is playing with his friends.
2. (to participate in a game)
a. to play
¿Alguien quiere jugar al tenis conmigo?Does anybody want to play tennis with me?
Me gusta jugar al bingo por el dinero.I love playing Bingo for money.
3. (to trifle with; used with "con")
a. to play with
No juegues con mi corazón.Don't play with my heart.
4. (games)
a. to move
Le toca jugar a la ficha amarilla.The yellow piece has to move.
5. (to play for money)
a. to gamble
Pierde todo el sueldo jugando en la máquina tragamonedas.He loses his whole salary gambling on slot machines.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
6. (to gamble)
a. to bet
Fue un error jugar todo mi dinero en un solo caballo.It was a mistake to bet all my money on one horse.
7. (to perform)
a. to play
Nuestra situación económica jugó un papel muy importante en la decisión de vender la casa.Our financial situation played a very important role in the decision to sell the house.
jugarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
pronominal verb
8. (to gamble)
a. to bet
Me juego una cena a que volverás.I bet you a dinner that you'll be back.
b. to wager
Me puse furiosa cuando me enteré que mi novio se había jugado nuestro depósito en una apuesta.I was furious when I found out my boyfriend had wagered our deposit on a bet.
c. to risk
No voy a jugarme todos los ahorros en una idea disparatada así.I'm not going to risk all my savings on a hare-brained idea like that.
d. to stake
¿Cuánto estás dispuesto a jugarte en el resultado de las elecciones?How much are you prepared to stake on the outcome of the election?
9. (to put at stake)
a. to stake
Me estoy jugando mi carrera por esa creencia.I'm staking my career on that belief.
b. to risk
No pienso jugarme la vida por quedar bien.I'm not prepared to risk my life to make myself look good.
Copyright © Curiosity Media Inc.
jugar
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
1. (practicar un deporte, juego)
a. to play
jugar al ajedrez/a las cartasto play chess/cards
jugar en un equipoto play for a team
jugar a las muñecasto play with one's dolls
te toca jugarit's your turn o go
jugar limpio/sucioto play clean/dirty
2. (con dinero)
a. to gamble
jugar a la loteríato play the lottery
jugar a o en la Bolsato speculate (on the Stock Exchange)
3. (fig)
a.
jugar con alguiento play with somebody
jugar con los sentimientos de alguiento toy with somebody's feelings
4. (fig)
a.
jugar a favor de alguiento work in somebody's favor
el tiempo juega en su contratime is against her
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
5. (partido, juego)
a. to play
6. (ficha, pieza)
a. to move
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
pronominal verb
7. (apostarse)
a. to bet
me juego lo que quieras a que no vienenI bet you anything they won't come
8. (arriesgar)
a. to risk
jugársela a alguiento play a dirty trick on somebody
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
jugar
intransitive verb
1 [+niño, deportista] to play
¿quieres venir a jugar?
¡si seguís así yo no juego! if you carry on like that I'm not playing!
jugar a algo to play sth
jugar al ajedrez to play chess; jugar al tenis to play tennis; jugar a la lotería to play the lottery; jugar a la ruleta to play roulette; jugar a los dados to play dice; jugar al escondite to play hide-and-seek
jugar a los indios juegan a médicos y enfermeras
jugar con algo to play with sth
tan solo quería divertirse jugando con los animales no solamente las niñas juegan con muñecas
no le gusta jugar con muñecas he doesn't like playing with dolls; está jugando con el ordenador she's playing on the computer
No parece escaparse nadie de la fiebre por jugar con el ordenador
jugar contra algn to play (against) sb
Me gustaría más estar jugando contra Mónica Seles, dijo Martina el Real Madrid juega contra la Cibona en Zagreb
hoy juegan contra el Celtic today they're playing (against) Celtic
jugar con fuego to play with fire
El líder de Izquierda Unida, Julio Anguita, aseguró ayer que ETA es un "puro jomeinismo" y que el PNV "está jugando con fuego"
jugar con ventaja to be at an advantage; have the advantage
una televisión que puede financiarse con la publicidad, además de las subvenciones del Estado, juega con ventaja Pujol ha sabido siempre colocarse en la mejor posición a la hora de negociar para jugar con ventaja y no arriesgar su imagen. Ten cuidado; él juega con ventaja. El "factor sorpresa", ¿comprendes?
jugar limpio to play fair
han ganado el partido porque no juegan limpio nadie creerá que el Gobierno ha jugado limpio acusó al jefe del Gobierno de no jugar limpio
jugar sucio to play dirty
los servicios secretos jugaron sucio con el presidente, al que grabaros unas conversaciones de máximo secreto en política hay que jugar sucio los comunistas acusan al Kremlin de jugar sucio Se seguirá lesionando y jugando sucio y mal
de jugando (Caribe) in fun; for fun
de a jugando
2 (hacer una jugada) (en ajedrez, parchís) to move
¿quién juega? whose move o turn o go is it?
(con cartas) to play
¿quién juega? whose turn o go is it?
3 (pretender ser)
jugar a algo to play at being sth
solo está jugando a detective he's only playing at being a detective
sería absurdo que te empeñases ahora en jugar a detective aficionado el señor Aznar juega a Maquiavelo de bolsillo jugar a [hacer] algo la política es jugar a ser hombres
yo no juego a ser estrella de Hollywood I'm not playing at being a Hollywood star
las pequeñas estrellas a la española juegan a ser grandes estrellas de Hollywood no vamos a jugar a desestabilizar nuevo gobierno todo esto son vagas hipótesis de alguien que juega a ser psicólogo juega a ser madre
vamos a jugar a que yo soy la madre y tú el hijo let's pretend that I'm the mother and you the son
4
jugar con
(manosear) (gen) to play around with; mess around with; (distraídamente) to toy with; fiddle with
deja ya de jugar con las cerillas, que te puedes quemar
no juegues con el enchufe, que es peligroso don't play o mess around with the plug - it's dangerous
¡deja ya de jugar con la comida y acábate el filete!
estaba jugando con un bolígrafo mientras hablaba he was toying o fiddling with a pen while he spoke
comprendía que no estaba tranquila porque jugaba nerviosamente con la lima de las uñas
(no tomar en serio) [+sentimientos] to play with
no se debe jugar con los sentimientos de los demás no se debe jugar con la salud
solamente está jugando contigo he's just leading you on; es importante permanecer en el poder, pero no a costa de jugar con la opinión pública it is important to stay in power, but not if it means gambling with public opinion; con la salud no se juega you can't put your health at risk
(utilizar) to play with
como poeta, juega con el lenguaje, lo moldea a su forma Avedán juega con los temas de la pintura clásica
esta obra juega con el tema del teatro dentro del teatro this work plays with the idea of a play within a play
5 (influir)
jugar en contra de algo/algn to work against sth/sb
su inexperiencia jugaba en contra suya his inexperience worked against him; la posición del sol jugaba en contra de nuestro equipo the position of the sun put our team at a disadvantage
la estabilidad monetaria ha jugado en contra de los intereses franceses Las horas suelen jugar en contra del paciente Las lesiones jugaron en contra suya (una tendinitis en la muñeca le mantuvo alejado del circuito durante unos meses) Al terminar la serie, el aspecto juvenil del actor, que ya contaba 37 años, comenzó a jugar en su contra
jugar a favor de algo/algn [+situación] to work in sth/sb's favour o favor; (EEUU) [+tiempo, destino] to be on sb's side
el tiempo juega a nuestro favor en esta huelga, el tiempo juega a favor del gobierno Pero esta vez el destino jugó a mi favor
las ventajas de una moneda débil siguen jugando a su favor the advantages of a weak currency continue to work in their favour
las ventajas de una peseta débil continúan jugando a favor de las islas Baleares o Canarias la mala gestión del gobierno en estos últimos años juega a favor de la oposición en las elecciones Hacienda ha comprobado que /la inflación juega a su favor/ a la hora de recaudar porque proporciona de manera encubierta una verdadera subida de impuestos anual una moneda débil juega a favor del turismo en nuestro país La situación actual del país juega a favor de los extremistas
existe otro elemento que juega a favor del acusado there is another factor that should go o work in favour of the defendant
/todas estas razones juegan a favor de Portugal y en contra de Galicia/, a la hora de que las empresas se asienten en uno u otro lugar all these reasons are in Portugal's favour and work against galicia
has estudiado mucho y eso juega a tu favor you have studied a lot and that should work in your favour
6 (apostar) to gamble
hace años que no juega
7 (St Ex) to speculate
jugar al alza to bet on a bull market; jugar a la baja to bet on a bear market; jugar a la bolsa to play the stock market
8 (Latinoamérica) (Mecánica) to move about
transitive verb
1 [+partida, partido] to play
el partido se juega hoy the match will be played today
¿jugamos una partida de cartas? hoy he jugado el peor partido de mi vida
jugar la baza de algo
la oposición jugará la baza de la moción de censura the opposition will play its trump card and move a motion of censure
jugando la baza de la recuperación económica, el líder conservador intentó convencer a su auditorio de que lo peor ya ha pasado el PP jugará la baza de la moción de censura el equipo dejó su estrategia defensiva y se vio obligado a jugar la baza del ataque el régimen ha jugado la baza de la magnanimidad
jugársela a algn to do the dirty on sb (familiar)
es capaz de jugársela a cualquiera con tal de hacerse rico
su hermano se la jugó his brother did the dirty on him (familiar); ¡me la han jugado! I've been had! (familiar); su mujer se la jugaba con otro (Latinoamérica) his wife was two-timing him (familiar)
2 [+papel] to play
juegan un papel fundamental en el desarrollo del país they play a fundamental role in the country's development
las ideologías juegan un papel muy importante en los debates publicos
3 (apostar) to bet
jugar cinco dólares a una carta to bet o put five dollars on a card
4 (Latinoamérica) [+fútbol, tenis, ajedrez, póker] to play
5 [+espada, florete] to handle; wield
jugar la espada/jugar el florete
pronominal verb
jugarse
1 [+dinero] (apostar) to bet; stake; (perder) to gamble away
se jugó 500 dólares he bet o staked 500 dollars; se jugó la fortuna a la ruleta he gambled away his fortune at roulette
jugárselo todo a una carta to bet everything on one card; to put all one's eggs in one basket
La Casa Blanca puede caer en la tentación de jugárselo todo a una carta: la de la acción directa contra los sandinistas
2 (como reto) to bet
me juego lo que quieras a que no te atreves I bet you anything you won't dare; ¿qué te juegas a que tengo razón? what do you bet I'm right?; what's the betting I'm right?
3 (exponerse a perder) (en una apuesta consciente) to stake
nos jugamos mucho en esta operación we're staking a lot on this operation
los sindicatos se estan jugando algo más que las reinvindicaciones sobre la reforma del mercado laboral the trade unions are staking somewhat more than their demands for reform of the labour market
jugárselo todo en algo to stake everything on sth
jugarse el todo por el todo en algo
ambos equipos se lo juegan todo hoy both teams are staking everything on today's match
nuestro atleta se lo juega todo en esta última prueba el partido se lo juega todo en estas elecciones el primer ministro se había jugado el todo por el todo en las expropiaciones
jugársela
conducir más deprisa hubiera sido jugársela to drive any faster would have been too risky; España se la juega ante Italia esta noche Spain is staking everything on their match with Italy tonight
durante la transición tras la muerte de Franco el rey se la jugó muchas veces Presidir la Unión Europea es más un embolado que un honor. /Hoy, España empieza a jugársela/
jugarse el todo por el todo to take the plunge
(sin darse cuenta)
nos estamos jugando el futuro de la democracia the future of democracy is at stake here; ¿qué nos jugamos en las próximas elecciones? what is at stake for us in the next election?
Franco le había dicho que /se jugaba el futuro de la guerra/ en aquella operación logística el futuro de las Naciones Unidas se está jugando en Bosnia- Herzegovina en las próximas elecciones nos jugamos la derrota o continuidad del felipismo en estas elecciones nos jugamos el respeto a nosotros mismos no se trata de un problema de cifras porque nos jugamos algo más que una serie de toneladas de pescado un crucifijo. Vamos, vamos, rapido, que nos jugamos la salvación eterna de un alma con el retraso en la apertura del Teatro Real nos jugamos nuestro prestigio
esto es jugarse la vida this means risking one's life
los balseros cubanos, que se juegan la vida para alejarse de la dictadura de Castro
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Vocabulary Lists
See more lists
Examples
Machine Translators
Translate se juegan using machine translators
See Machine Translations
Conjugations
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a Word
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
Why use the SpanishDict dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.