Present participle ofquitar.


A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (to eliminate)
a. to remove
No pude quitar la mancha del mantel.I could not remove the stain from the tablecloth.
2. (to grab)
a. to take away
Le quité la carta que le había escrito.I took the letter I had written away from him.
b. to take
Me quitaron el celular en el autobús.Someone took my cell phone on the bus.
3. (to ease)
a. to relieve
La aspirina me quitó el dolor de inmediato.The aspirin relieved my pain immediately.
b. to take away
Le dieron morfina para quitar el dolor que sufrió después del accidente.They gave him morphine to take away the pain he suffered after the accident.
4. (to consume)
a. to take up
Pintarme las uñas me quita mucho tiempo.Painting my nails takes up a lot of my time.
5. (to exclude)
a. except for
Quitando las almendras, me gustan todos los frutos secos.Except for almonds, I like all nuts.
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g. Miguel se lava.).
reflexive verb
6. (to remove clothing)
a. to take off
Quítense la ropa mojada antes de entrar a la casa.Take off your wet clothes before entering the house.
7. (to move away)
a. to get out
Viene un toro, ¡quítense de enmedio!A bull is coming. Get out of the way!
Copyright © Curiosity Media Inc.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (en general)
a. to remove
2. (ropa, zapatos)
a. to take off
quitar la mesato clear the table
quitarle algo a alguiento take something away from somebody
quita tus cosas de en medioclear your things up (out of the way)
de quita y ponremovable
3. (dolor, ansiedad)
a. to take away, to relieve
4. (sed)
a. to quench
el aperitivo me ha quitado el hambreI don't feel hungry after that snack
5. (tiempo)
a. to take up
me quitan mucho tiempo los niñosthe children take up a lot of my time
6. (robar)
a. to take, to steal
me han quitado la carterasomeone has taken o stolen my wallet
7. (impedir)
esto no quita que sea un vagothat doesn't change the fact that he's a layabout
que me mude de ciudad no quita que nos sigamos viendojust because I'm moving to another city doesn't mean we won't still be able to see each other
8. (exceptuar)
quitando el queso, me gusta todoapart from cheese, I like everything
9. (desconectar)
a. to switch off
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
pronominal verb
10. (apartarse)
a. to get out of the way
¡quítate de en medio!get out of the way!
11. (ropa)
a. to take off
12. (sujeto: mancha)
a. to come out
13. (expresiones)
quitarse la vidato kill oneself
quitarse a alguien de encima o de en medioto get rid of somebody
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
transitive verb
1 (sacar) (gen) to remove; [+ropa, zapatos] to take off; [+póster, estantes] to take down
piel de fruta, pollo
le quitaron las vendas they took her bandages off; they removed her bandages; tardaron dos días en quitar los escombros it took two days to clear o remove the rubble; quitaron las banderas de los balcones they took the flags down from the balconies; they removed the flags from the balconies; quita eso de allí get that away from there
me quitaron la escayola
querían quitarle de su puesto they wanted to remove him from his post
Le comunico el propósito de quitar a Prieto de la cartera de Hacienda la ocasión de quitar a Sanjurjo el mando de la Guardia civil
quitar la mesa to clear the table
quitar de en medio a algn to get rid of sb
no quitarle ojo a algn not to take one's eyes off sb
2 (arrebatar) (gen) to take away; (para robar) to take; steal; [+vida] to take
me lo quitaron del bolsillo
su hermana le quitó la pelota his sister took the ball away from him; me quitaron la licencia I had my licence taken away
Me quitaron la licencia para volar luego de un examen de audiometría le van a quitar ese privilegio
le quitaron la cartera en el tren someone took his wallet on the train; he had his wallet stolen on the train; me quitó la novia he stole my girlfriend
quitar el sitio a algn to steal sb's place
3 (eliminar) [+mancha] to remove; get rid of; [+dolor] to relieve; stop; [+felicidad, ilusión, ganas] to take away; [+preocupaciones, temores] to allay
me quitó las ganas de comer it took my appetite away; trataba de quitarme esa idea de la cabeza she tried to make me change my mind
quitar el hambre
un par de rodajas deben quitar el hambre a couple of slices should stop you feeling hungry; no alimenta mucho, pero quita el hambre it's not very nutritious, but it's filling
introducir en el estómago una bolita que se hincha y quita el hambre la euforia le quitaba el hambre
quitar la sed to quench one's thirst
el vino no quita la sed wine doesn't quench your thirst; wine isn't thirst-quenching
quitar el sueño
el café me quita el sueño coffee stops me sleeping; ese asunto no me quita el sueño I'm not losing any sleep over that matter
la idea esa de perpetuarme no es una..no me quita el sueño el surgimiento del # zapatismo" en México,a Menem le quita el sueño
4 (restar)
no quita nada de su valor it does not detract at all from its value; no le quiero quitar méritos I don't want to detract from him
No le quiero quitar méritos, pero aquí nadie da importancia al Oscar a la mejor película extranjera
eso le quita la razón that shows he's wrong; that proves him wrong
Solana recordó que estos compromisos normalmente se cumplen".El último precedente de un caso similar le quita la razón:Bélgica y Alemania violaron el año pasado un pacto político sentencian, pontifican, dan y quitan razón para que me quiten la razón, siempre hay tiempo
quiero quitar unos cuantos centímetros a mi cintura I want to lose a few centimetres from around the waist; me quita mucho tiempo it takes up a lot of my time; quitar extensión a un campo to reduce the size of a field
quitar importancia a algo to play sth down
intentó quitar importancia a los rumores Sin querer quitar importancia a la victoria de Berlusconi La ministra trató de quitar importancia a la lista de espera, utilizada como arma
quitando el postre comimos bien apart o aside from the dessert we had a good meal
quitando tres o cuatro, van a ir todos except for three or four (people), everybody is going
5 (impedir)
quitar a algn de hacer algo to stop o prevent sb (from) doing sth
6 (Matemáticas) to take away; subtract
7 [+golpe] to ward off; (Esgrima) to parry
8 [+dinero] to make
intransitive verb
¡quita!, ¡quita de ahí! (¡aparta!) get out of the way!; (¡qué va!) get away!; come off it!
eso no quita
eso no quita para que me ayudes that doesn't stop o prevent you helping me; that doesn't mean you can't help me; eso no quita que eche de menos a mi mujer that doesn't mean I don't miss my wife
esto no quita que tú tenías la culpa pero no quita que la siga queriendo eso no quita que yo me pueda alegrar de este hecho.
ni quito ni pongo I'm neutral; I'm not saying one thing or the other
ni me quita ni me pone
pronominal verb
1 (apartarse)
¡quítate de ahí! ¡quítate de en medio! get out of the way!
¡quítate de mi vista! get out of my sight!; me quito (And) I'm off; I must be going
2 (desaparecer) [+dolor] to go; go away; [+mancha] to come out
esa mancha de vino no se quita that wine stain won't come out
3 (acabarse)
se me quitan las ganas de ir I don't feel like going now; se me quitaron las ganas de viajar I no longer felt like travelling
se me quitaron las ganas de volver a jugar se me ha quitado el gusto de fumar
4 (sacarse) [+ropa, zapatos] to take off; [+barba] to shave; [+lentillas] to take out
quitarse años: te has quitado diez años (de encima) you look ten years younger; no te quites años don't lie about your age; quitarse la preocupación to stop worrying; quitarse una muela to have a tooth out
quitarse algo/a algn de encima to get rid of sth/sb; ¡ya me he quitado de encima el coche viejo! at last I've got rid of the old car!; ¡no me la puedo quitar de encima! I can't get rid of her!; ¡qué peso nos hemos quitado de encima! what a relief!; that's a real weight off our minds!
no sabes tu el peso que me has quitado de encima se han quitado de encima a un competidor
quitarse de (dejar)
quitarse de un vicio to give up a bad habit; quitarse del tabaco to give up smoking; quitémonos de tonterías let's stop being silly
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Machine Translators
Translate quitándose using machine translators
See Machine Translations
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a Word
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
Why use the SpanishDict dictionary?


Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.


Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.


Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.


Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.