hablé con mi abogado, quien me dio la razónI spoke to my solicitor, who said I was right;él es quien se ocupa de estos asuntoshe is the one who deals with these things;el Ayuntamiento será quien se haga cargo de esoit'll be the Council that take care of that
hablé con mi abogado, quien me aseguró que tendríamos que ir a juiciofue él quien dio las órdenesel Ayuntamiento será quien se haga cargo de pagar los destrozosla polémica sobre el programa /coincide con la dimisión de quien fue director de televisión/ hasta hace pocos meses
(como complemento)who;whom (formal)
su profesor, a quien está dedicado el libro, siempre lo apoyóhis teacher, who the book is dedicated to, always supported him;his teacher, to whom the book is dedicated, always supported him (formal);el pintor a quien describe en su librothe painter he describes in his book;the painter whom he describes in his book (formal);la señorita con quien hablabathe young lady I was talking to;the young lady to whom I was talking (formal)
esta señora es a quien tienes que dar el recadomostró su admiración por el general, de quien dijo que era "un hombre duro"el almirante Leighton Smith mostró su admiración por O'Grady,/ de quien dijo que era "un hombre duro"
2(como indefinido)
un libro muy interesante para quien sepa poco del temaa very interesting book for anyone who knows little about the subject;quienes no estén de acuerdo que se vayananyone who doesn't agree can leave;pregúntale a quien quierasask anyone o whoever you like;"a quien corresponda""to whom it may concern"
escoge a quien tú quieras para el equipoel premio será para quien más se lo merezcaquien haya pasado por esa experiencia me comprenderáquien lo sepa, que lo diga
quien más se quejaba era élthe person who complained most was him;he was the one that o who complained the most;yo hablo con quien quieroI'll speak to who I like;la tierra es para quien la trabajathe land belongs to he who works it;lo dijo como quien anuncia una gran noticiahe said it like someone announcing some really important news
entregó sus joyas como quien regala caramelosHacía sus películas uniendo escenas como quien une versos
hay quien no piensa lo mismothere are some o those who do not think the same
/hay quien dice/ que el odio es la otra cara del amorhubo quien intentó mediar en el conflicto, peor en general todo el mundo prefirió olvidarse de ello
no hay quien lo aguanteno one can stand him
esa música infernal: no hay quien la aguantetres días sin dormir, no hay quien lo aguante
¡no hay quien te entienda!there's no understanding you!
ese tema no hay quien lo entiendase sentó sin dudarlo en la mesa de "blackjack", comenzó a jugar su pequeña fortuna y ya no hubo quien le parara. En cuatro días se convirtió en el rey absoluto del casino
quien más, quien menos
quien más, quien menos tiene un amigo que ha estudiado en el extranjeromost of us have a friend who has studied abroad;quien más, quien menos, todos hemos tenido miedo a la oscuridad de pequeñosall of us, to some extent, have been afraid of the dark as children
quien más, quien menos tiene sus problemas
como quien diceso to speak
nací en Navarra, a un paso, como quien dice, de FranciaI was born in Navarre, just a stone's throw from France, so to speak
fue en los sesenta. Ayer, como quien dicela biotecnología está en pañales, como quien dice
como quien no quiere la cosa
se acercó, como quien no quiere la cosa, a enterarse de lo que decíamoshe casually moved closer to us to find out what we were saying;era capaz de beberse una botella de vino, como quien no quiere la cosahe was quite capable of drinking a whole bottle of wine, just like that o as if it were nothing
dejó caer una indirecta, como quien no quiere la cosaponiendo la mano con disimulo y dignidad, como quien no quiere la cosa, a ver si cae algún dolarcillo que otro, una esterlinita o un marquetecomo quien no quiere la cosa, consiguió que le contara toda mi vidase puso a hablar conmigo y, como quien no quiere la cosa, consiguió que le contara toda mi vidaen aquella época era capaz de beberse él solo una botella de wiskey, como quien no quiere la cosa
como quien oye llover
estuve una hora intentando convencerlo, y él, como quien oye lloverI spent an hour trying to persuade him but it was like water off a duck's back
cuando se le pide la dimisión, el ministro la escucha como quien oye llover
no ser quien
él no es quién para decirme lo que tengo que hacerit's not for him to tell me what to do
yo no soy quién para darte consejosyo no soy quién para darle consejos sobre su vida privada
tú no eres quien para decirme si tengo que llegar a casa antes de las diezit's not for you to tell me whether I should come home before ten