querer
Para la expresión querer decir, ver la otra entrada.
transitive verb
1 (a una persona) (amar) to love; (apreciar) to like
¡te quiero! I love you!
quiero mucho a mis abuelos I love my grandparents very much
no estoy enamorado, pero la quiero mucho I'm not in love with her, but I'm very fond of her; la quiero con locura I'm madly in love with her; me quiere ... no me quiere (deshojando una margarita) she loves me ... she loves me not
en la oficina lo quieren mucho he is well liked at the office
querer bien a algn to want the best for sb
hacerse querer por algn to endear o.s. to sb
querer mal a algn to wish sb ill
¡por lo que más quieras! (rogando) by all that's sacred!; (regañando) for Heaven's sake!
querer a algn como a la niña de sus ojos to dote on sb
la quiere como a la niña de sus ojos she's the apple of his eye; he dotes on her
2 (desear) [+objeto] to want
¿cuál quieres? which one do you want?; ¿qué más quieres? what else do you want?; what more do you want?; hace lo que quiere she does what she wants o as she pleases; se lo di, pero no lo quiso I gave it to him, but he didn't want (to take) it
¡lo que quieras! as you wish!; have it your own way!; ¿quieres un café? would you like some coffee?
querer pelea to be looking for trouble
todo lo que tú quieras
to want será muy feo y todo lo que tú quieras, pero es muy buena persona he may be ugly and all that, but he's a very nice person
querer hacer algo to want to do sth; quiere ser ingeniero he wants to be an engineer; lleva días que no quiere comer she's been off her food for several days; ¿qué quieres comer hoy? what would you like for dinner today?
no quiso pagar he refused to pay; he wouldn't pay
ha querido quedarse en casa he preferred to stay at home
querer que algn haga algo to want sb to do sth
no quiero que vayas I don't want you to go; el destino quiso que volvieran a verse fate decreed that they should see each other again; la tradición quiere que ... tradition has it that ...
este quiere que le rompan la cabeza this guy is asking to get his head kicked in (familiar); ¿quieres que me crea que tú solo te has bebido todo el whisky? are you asking me to believe that you drank all the whisky by yourself?
¿qué quieres que te diga? what can I say?
¿qué quieres que le haga?
si se va por ahí sin hacer caso, ¿qué quieres que le haga? if he goes off without taking any notice, what am I supposed to do o what can I do about it?; si estudio y no apruebo, ¿qué quieres que le haga? if I study and still don't pass, what can I do?
¡qué más quisiera yo! if only I could!
¿qué más quisiera yo que ver juntos a mis hijos? what more could I wish for o want than to see my children together?
3 (tener intención de)
no quería hacerte daño I didn't mean to hurt you; al querer abrir la botella, saltó el tapón the cork exploded while she was trying to open the bottle; quiso hacerlo pero no pudo he tried to do it but he couldn't
4 (pidiendo algo)
quería dos kilos de patatas, por favor I'd like two kilos of potatoes, please; could I have two kilos of potatoes, please?; ¿quieres darme tu nueva dirección? would o could you give me your new address?; ¿querría participar en nuestra oferta? would you like to take advantage of our offer?; ¿cuánto quieren por el coche? what are they asking for the car?; how much do they want for the car?
intransitive verb
1 (desear)
¿quieres? (ofreciendo algo) do you want some?; would you like some?; lo hago porque quiero I do it because I want to; —¿quieres casarte conmigo? —sí, quiero "will you marry me?" — "yes, I will"
—¿puedes enviar tú el correo? —como usted quiera "could you take the post?" — "as you wish"; mientras el jefe no quiera, no hay nada que hacer as long as the boss is opposed, there's nothing to be done o nothing we can do about it
ven cuando quieras come whenever you like
como quiere
¡está como quiere! (España) she's a bit of all right! (muy_familiar); tiene tanto dinero que vive como quiere he's so rich he can live as he pleases
quiera o no
quiera que no
whether he etc likes it or not quieras o no, eso cambiará nuestras vidas whether you like it or not, that's going to change our lives; con el cambio de trabajo, quieras que no, se ha animado un poco you may agree or disagree, but the fact is he's perked up a bit since he changed jobs
querer es poder where there's a will there's a way
pronominal verb
quererse (recíproco) nosotros nos queremos we love each other; se quieren como hermanos they love each other like brothers
cosas del querer affairs of the heart; dimitieron por culpa de algún querer they resigned because of love affairs
tener querer a to be fond of