queráis
-you want
Subjunctivevosotrosconjugation ofquerer.

querer

querer(
keh
-
rehr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (to wish)
a. to want
Quiero comer chocolate.I want to eat chocolate.
2. (to feel affection for)
a. to love
Ella todavía te quiere profundamente.She still loves you deeply.
b. to like
El perro te quiere mucho.The dog likes you a lot.
c. to be fond of
Quiero mucho a mis estudiantes.I am very fond of my students.
3. (to have as intention)
a. to mean
No sé si quisiste ofenderme, pero lo lograste.I don't know if you meant to offend me, but you did.
b. to try
Hace años que quiero ir a París, pero es demasiado caro.I've been trying to go to Paris for years, but it's too expensive.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
4. (object of one's affection)
a. beloved
Llora por el hombre que fue su querer.She cries for the man that was her beloved.
b. love
El primer querer siempre es el más fuerte.First love is always the deepest.
5. (romance)
a. love affair
Cuando salió a relucir su querer, el gobernador renunció.When his love affair was exposed, the governor resigned.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
6. (to wish)
a. to want
Estaré en casa todo el fin de semana así que llama cuando quieras.I'll be home all weekend so call when you want.
quererse
A reciprocal verb is a verb that indicates that two or more subjects perform an action on each other (e.g. Ellos se abrazan.).
reciprocal verb
7. (to feel affection for)
a. to love each other
Dejaron de quererse.They no longer love each other.
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g. Miguel se lava.).
reflexive verb
8. (to appreciate oneself)
a. to love oneself
Necesitas empezar a quererte más.You need to learn to love yourself more.
Copyright © Curiosity Media Inc.
querer
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (desear)
a. to want
quiero una bicicletaI want a bicycle
¿quieren ustedes algo más?would you like anything else?
haz lo que quierasdo what you want o like, do as you please o like
querer que alguien haga algoto want somebody to do something
quiero que lo hagas túI want you to do it
queremos que las cosas te vayan bienwe want things to go well for you
quisiera hacerlo, pero…I'd like to do it, but…
¡qué quieres que haga!what am I supposed to do?
qué quieres que te diga, a mí me parece caroto be honest, it seems expensive to me, what can I say? it seems expensive to me
2. (amar)
a. to love
te quieroI love you
3. (en preguntas; con amabilidad)
a.
¿querrías explicarme qué ha pasado aquí?would you mind explaining what happened here?
¿quiere decirle a su amigo que pase?could you tell your friend to come in, please?
4. (pedir)
a.
querer algo (por)to want something (for)
¿cuánto quieres por el coche?how much do you want for the car?
5. (irónico)
a.
tú lo que quieres es que te pegueyou're asking for a smack
¿quieres que te atropelle el tren o qué?do you want to get run over by a train or something?
6. (expresiones)
a.
como quien no quiere la cosaas if it were nothing
7. (prov)
a.
quien bien te quiere te hará lloraryou have to be cruel to be kind
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
8. (general)
a. to want
ven cuando quierascome whenever you like o want
no me voy porque no quieroI'm not going because I don't want to
queriendoon purpose
sin quereraccidentally
querer decirto mean
¿qué quieres decir con eso?what do you mean by that?
querer es poderwhere there's a will there's a way
An impersonal verb is a verb with no apparent subject (e.g. Llueve en España.).
impersonal verb
9. (haber atisbos)
a.
parece que quiere lloverit looks like rain
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
Noun
10. (amor)
a. love
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
pronominal verb
11. (dos personas)
a. to love each other
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
querer
Para la expresión querer decir, ver la otra entrada.
transitive verb
1 (a una persona) (amar) to love; (apreciar) to like
¡te quiero! I love you!
te quiero mucho
quiero mucho a mis abuelos I love my grandparents very much
hace tiempo que lo quiero
no estoy enamorado, pero la quiero mucho I'm not in love with her, but I'm very fond of her; la quiero con locura I'm madly in love with her; me quiere ... no me quiere (deshojando una margarita) she loves me ... she loves me not
¿no me quieres siquiera un poquito?
en la oficina lo quieren mucho he is well liked at the office
querer bien a algn to want the best for sb
yo sé que me quieres bien, y por eso te pido consejo
hacerse querer por algn to endear o.s. to sb
querer mal a algn to wish sb ill
Y nunca habéis tenido ningún problema con nadie, alguien que os quiera mal, enemigos de algún tipo..Por muchas vueltas que damos , nunca se nos viene a la mente que alguna persona nos pueda querer hacer daño Siempre tengo la sensación de que quienes barajan mi nombre para ir a Madrid son quienes me quieren mal
¡por lo que más quieras! (rogando) by all that's sacred!; (regañando) for Heaven's sake!
rogando: dios mio, por lo que más quieras, haz que me cure de esta enfermedad regañando con enfado: por lo que más quieras, hijo mío, deja de hacer ruido, que estamos intentando dormir
querer a algn como a la niña de sus ojos to dote on sb
la quiere como a la niña de sus ojos she's the apple of his eye; he dotes on her
2 (desear) [+objeto] to want
¿cuál quieres? which one do you want?; ¿qué más quieres? what else do you want?; what more do you want?; hace lo que quiere she does what she wants o as she pleases; se lo di, pero no lo quiso I gave it to him, but he didn't want (to take) it
le dije que viniera, pero no quiso pero no quiso podía habérmelo dicho, pero no quiso Podía haber bajado a la tienda, pero no quiso Podría haber sido más comedido, pero no quiso Tal vez pueda hacerlo pero no quiera los que creen haber podido ser famosos, pero no quisieron
¡lo que quieras! as you wish!; have it your own way!; ¿quieres un café? would you like some coffee?
querer pelea to be looking for trouble
¿es que quieres pelea o qué? como quien no quiere la cosa
todo lo que tú quieras
será muy feo y todo lo que tú quieras, pero es muy buena persona he may be ugly and all that, but he's a very nice person
to want
querer hacer algo to want to do sth; quiere ser ingeniero he wants to be an engineer; lleva días que no quiere comer she's been off her food for several days; ¿qué quieres comer hoy? what would you like for dinner today?
no quiero ir
no quiso pagar he refused to pay; he wouldn't pay
no queremos vender
ha querido quedarse en casa he preferred to stay at home
—él no quiere venir —¡sí (que) quiero!' ¿quiere usted abrir la ventana? la ley quiere que seamos buenos ¿qué quieres decir? [más] quiero morir [mejor] quisiera no hacerlo
querer que algn haga algo to want sb to do sth
no quiero que vayas I don't want you to go; el destino quiso que volvieran a verse fate decreed that they should see each other again; la tradición quiere que ... tradition has it that ...
este crítico quiere que Góngora haya sido loco
este quiere que le rompan la cabeza this guy is asking to get his head kicked in (familiar); ¿quieres que me crea que tú solo te has bebido todo el whisky? are you asking me to believe that you drank all the whisky by yourself?
¿qué quieres que te diga? what can I say?
¿qué quieres que le haga?
¿qué quieres que le haga?
si se va por ahí sin hacer caso, ¿qué quieres que le haga? if he goes off without taking any notice, what am I supposed to do o what can I do about it?; si estudio y no apruebo, ¿qué quieres que le haga? if I study and still don't pass, what can I do?
¡qué más quisiera yo! if only I could!
¿qué más quisiera yo que ver juntos a mis hijos? what more could I wish for o want than to see my children together?
3 (tener intención de)
no quería hacerte daño I didn't mean to hurt you; al querer abrir la botella, saltó el tapón the cork exploded while she was trying to open the bottle; quiso hacerlo pero no pudo he tried to do it but he couldn't
4 (pidiendo algo)
quería dos kilos de patatas, por favor I'd like two kilos of potatoes, please; could I have two kilos of potatoes, please?; ¿quieres darme tu nueva dirección? would o could you give me your new address?; ¿querría participar en nuestra oferta? would you like to take advantage of our offer?; ¿cuánto quieren por el coche? what are they asking for the car?; how much do they want for the car?
5 (requerir)
¿para qué me querrá? I wonder what he wants me for?; what can he want me for?; el traje quiere un sombrero ancho that dress needs a big hat to go with it
esta casa ya quiere que la pinten ¡esto quiere unas copas!
6 (uso impersonal)
quería amanecer dawn was about to break; quiere llover it looks like rain
intransitive verb
1 (desear)
¿quieres? (ofreciendo algo) do you want some?; would you like some?; lo hago porque quiero I do it because I want to; —¿quieres casarte conmigo? —sí, quiero "will you marry me?" — "yes, I will"
—¿prometes serle fiel toda la vida? —sí, quiero en las negociaciones iniciadas por el Gobierno para saber si don Niceto desistía claramente de su candidatura, tropezaron con un "sí quiero", que no permitió más dilaciones. La impresión anterior, de desistimiento, era puramente externa
—¿puedes enviar tú el correo? —como usted quiera "could you take the post?" — "as you wish"; mientras el jefe no quiera, no hay nada que hacer as long as the boss is opposed, there's nothing to be done o nothing we can do about it
ven cuando quieras come whenever you like
como quiere
¡está como quiere! (España) she's a bit of all right! (muy_familiar); tiene tanto dinero que vive como quiere he's so rich he can live as he pleases
quiera o no
quiera que no
whether he etc likes it or not
quieras o no, eso cambiará nuestras vidas whether you like it or not, that's going to change our lives; con el cambio de trabajo, quieras que no, se ha animado un poco you may agree or disagree, but the fact is he's perked up a bit since he changed jobs
querer es poder where there's a will there's a way
2 (tener intención)
lo hizo queriendo he did it deliberately o on purpose; lo hizo sin querer he didn't mean to do it; he did it inadvertently
3
como quiera que donde quiera que
pronominal verb
quererse (recíproco)
nosotros nos queremos we love each other; se quieren como hermanos they love each other like brothers
se quieren solo como amigos
cosas del querer affairs of the heart; dimitieron por culpa de algún querer they resigned because of love affairs
Tim Yeo, Gary Weller, David Ashby,un suponer. Todos ellos dimitieron por culpita del querer
tener querer a to be fond of
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Vocabulary Lists
See more lists
Examples
Machine Translators
Translate querais using machine translators
See Machine Translations
Conjugations
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a Word
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
Why use the SpanishDict dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.