Showing results for poner. Search instead for puner.

poner

Spanish Verb Conjugations 
Cheat Sheet
PREMIUM
poner(
poh
-
nehr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (to place)
a. to put
¿Dónde pones las llaves?Where do you put the keys?
b. to add
Si pones más peso, se romperá.If you add more weight, it will break.
2.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
(figurative)
(to cause to be)
a. to put
Su renuncia me pone en una situación difícil.His resignation puts me in a difficult position.
3. (clothing)
a. to put on
Después de bañar a la bebé, hay que ponerle ropa limpia.After giving the baby a bath, you have to put some clean clothes on her.
4. (to install)
a. to put
Es lógico que pongan allí un colegio nuevo.It makes sense to put a new school there.
5. (to ship)
a. to send
El mensaje que le puso era simple.The message he sent her was simple.
6. (to grade)
a. to give
Mi profesor me puso mala nota.My professor gave me a bad grade.
7. (to produce)
a. to lay
Las gallinas ponen un huevo al día.Hens lay one egg a day.
8. (to contribute)
a. to put in
Podemos alquilar ese sitio si todos ponemos algo de dinero.We can rent the place if everybody puts in some cash.
9. (to connect)
a. to put on
Pon la televisión para ver las noticias.Put the television on to watch the news.
b. to turn on
¿Ponemos la calefacción?Shall we turn the heating on?
10. (to name)
a. to call
Si tengo un niño le pondré Manuel, que es el nombre de mi padre.If I have a boy, I'll call him Manuel, which is my father's name.
b. to give
¿Qué nombre le van a poner a la niña? - Todavía no lo sabemos.What name are you going to give your baby? - We don't know yet.
11. (to establish)
a. to open
Sandy y su esposo van a poner una panadería en la calle principal.Sandy and her husband are going to open a bakery on main street.
ponerse
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g. Miguel se lava.).
reflexive verb
12. (to become)
a. to get
No te pongas impaciente conmigo cuando no has hecho nada para ayudar.Don't get impatient with me when you haven't done anything to help.
b. to be
No te pongas triste, cariño. Todo se arreglará.Don't be sad, sweetie. Everything will work out.
c.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Me pongo furiosa con pensarlo.It makes me mad to think about it.
El perro siempre se pone feliz al verte.The dog's always happy to see you.
13. (to change condition)
a. to turn
Se pone blando cuando se cocina.It turns soft when cooked.
14. (to dress oneself in)
a. to put on
Ponte la gabardina, está lloviendo.Put your raincoat on. It's raining.
15. (to be dressed in)
a. to wear
Ya nunca me pongo ese vestido porque se ha quedado muy anticuado.I don't wear that dress anymore because it's very old-fashioned.
16. (to place oneself)
a. to move
Ponte un poco más a la derecha.Move a little more to the right.
17. (to go down)
a. to set
El sol se pone y entonces cae la noche.The sun sets and then night falls.
Copyright © Curiosity Media Inc.
poner
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (situar, agregar, meter)
a. to put
2. (colocar)
a. to place, to put
3. (ropa, zapatos, maquillaje)
a.
poner algo a alguiento put something on somebody
4. (asignar)
a. to give, to set
5. (precio)
a. to fix, to settle
6. (multa)
a. to give
le pusieron Mariothey called him Mario
le pusieron un cinco en el examenhe got five out of ten in the exam
7. (conectar; televisión, radio)
a. to switch o put on
8. (despertador)
a. to set
9. (instalación, gas)
a. to put in
10. (música, disco)
a. to put on
11. (servir)
a.
¿qué le pongo?what can I get you?, what would you like?
póngame una cerveza, por favorI'd like o I'll have a beer, please
12. (comunicar)
a. to send
13. (conferencia)
a. to make
¿me pones con él?can you put me through to him?
14. (cine, teatro & tv)
a. to show
¿qué ponen en la tele?what's on the telly?
15. (montar)
a. to set up
ha puesto una tiendashe has opened a shop
poner la mesato lay the table
16. (decorar)
a. to do up
han puesto su casa con mucho lujothey've done up their house in real style
17. (contribuir, invertir)
a. to put in
poner dinero en el negocioto put money into the business
poner algo de mi/tu/ etc. parteto do my/your/ etc bit
poner mucho empeño en (hacer) algoto put a lot of effort into (doing) something
18. (hacer estar de cierta manera)
a.
poner a alguien en un aprieto/de mal humorto put somebody in a difficult position/in a bad mood
le has puesto colorado/nerviosoyou've made him blush/feel nervous
poner cara de tonto/inocenteto put on a stupid/an innocent face
19. (calificar)
a.
poner a alguien de algoto call somebody something
poner bien algo/a alguiento praise something/somebody
poner mal algo/a alguiento criticize something/somebody
20. (oponer)
a.
poner obstáculos a algoto hinder something
poner pegas a algoto raise objections to something
21. (suponer)
a. to suppose
pongamos que sucedió así(let's) suppose that's what happened
pon que necesitemos cinco díassuppose we need five days
poniendo que todo salga bienassuming everything goes according to plan
22. (decir)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. to say
¿qué pone ahí?what does it say?
23. (huevo)
a. to lay
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
24. (ave)
a. to lay (eggs)
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
pronominal verb
25. (colocarse)
a. to put oneself
ponte en la ventanastand by the window
ponerse de pieto stand up
ponte en mi lugarput yourself in my position
26. (ropa, gafas, maquillaje)
a. to put on
¿qué te vas a poner?what are you going to wear?
27. (iniciar)
a.
ponerse a hacer algoto start doing something
28. (volverse de cierta manera)
a. to go, to become
se puso rojo de irahe went red with anger
se puso coloradohe blushed
se puso muy guapashe looked lovely
¡cómo te pones por una nadería!there's no need to react like that!
¡no te pongas así!don't be like that!
29. (de salud)
a.
ponerse malo o enfermoto fall ill
ponerse biento get better
30. (llenarse)
a.
ponerse de algoto get covered in something
se puso de barro hasta las rodillashe got covered in mud up to his knees
31. (sol, luna)
a. to set
32. (al teléfono)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a.
ahora se poneshe's just coming, I'll put her on in a moment
33. (llegar)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a.
ponerse ento get to
34. (colloquial)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a.
se me pone que…it seems to me that…
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
poner
Para las expresiones poner cuidado, poner en duda, poner por las nubes, poner a parir, poner como un trapo, poner verde, poner de vuelta y media, poner por testigo, ponerse por delante, ver la otra entrada.
transitive verb
1 (colocar, situar) to put
¿dónde pongo mis cosas? where shall I put my things?; pon los libros en la estantería put the books on the shelf
¿le has puesto azúcar?
le puso la mano en el hombro she put a hand on his shoulder; me han puesto en la habitación de arriba they've put me in the upstairs bedroom; han puesto un anuncio en el periódico they've put an advertisement in the paper; voy a poner las patatas I'm going to put the potatoes on; ponle un poco de mantequilla y verás qué bueno put some butter in it and you'll see how good it is
poner algo aparte to put sth aside; put sth to one side
ponlo en su sitio put it back
2 [+ropa, calzado] to put on
le pusieron un vestido nuevo they dressed her in a new dress; ponle los zapatos can you put his shoes on?
3 (añadir) to add
ponle más sal add some salt; put some more salt in it; pongo 20 más para llegar a 100 I'll add 20 more to make it 100
no pongas cosas de tu cosecha cuando lo expliques
4 (aplicar, administrar) to put
le pusieron una tirita en la herida they put a plaster on her wound; ponle talco al cambiarle el pañal put some talcum powder on him when you change his nappy; le han puesto muchas inyecciones she's been given a lot of injections
5 (disponer, preparar)
pon cubiertos para 12 personas set the table for 12 people
poner la mesa to lay o set the table
6 (instalar) [+teléfono, calefacción] to put in
queremos poner moqueta we want to have a carpet fitted
[+tienda] to open; [+casa] to furnish
han puesto una tienda de muebles they've opened a furniture shop
sus padres les pusieron la casa ya tienes tu casa bien puesta ha quedado muy elegante y bien puesta. He traido tapices del Pardo, muebles y arañas de La Granja y Riofrio, y algunos cuadros
han puesto la casa con todo lujo they have furnished the house luxuriously
7 (exponer)
ponlo al sol leave o put it out in the sun; poner algo a secar to put sth out to dry
8 (hacer funcionar) [+radio, televisión, calefacción] to put on; turn on; [+disco] to put on; play
pon el radiador put the radiator on; ¿pongo música? shall I put some music on?
9 (ajustar) [+despertador] to set
pone el reloj por esa campana poner el despertador
puse el despertador para las siete I set the alarm for seven o'clock; pon el horno al máximo put the oven on maximum
poner el reloj en hora to put one's watch right
ponlo más alto turn it up
10 (adoptar)
¿por qué pones esa voz tan tonta? why are you speaking in that silly voice?; puso acento francés al decirlo she put on a French accent when she said it
¡no pongas esa cara! don't look at me like that!
puso muy mala cara cuando se lo dije he looked very annoyed when I told him; puso cara de asombro he looked surprised
11 (volver) to make
si añades eso lo pones azul
me pone furiosa he makes me mad; para no ponerle de mal humor so as not to make him cross; so as not to put him in a bad mood; la has puesto colorada you've made her blush; la medicina lo puso bueno the medicine made him better
estos niños me ponen de los nervios me ponía de los nervios tener que estar limpiando continuamente Ella me pone de los nervios porque ataca de frente y sin consideración
¡cómo te han puesto! (te han manchado) look what a mess you are!; (te han pegado) they've given you a right thumping!
12 (servir)
¿qué te pongo? what can I get you?; what would you like?; ¿me pones más patatas? could I have some more potatoes?
13 (conectar por teléfono) to put through
póngame con el conserje put me through to the porter; ¿me pone con el Sr. García, por favor? could you put me through to Mr García, please?; le pongo en seguida I'll put you through
14 (exhibir)
¿qué ponen en el cine? what's on at the cinema?; ¿ponen alguna película esta noche? is there a film on tonight?
15 (enviar) to send
le puso un telegrama he sent her a telegram
16 (escribir) to put
¿qué pongo en la carta? what shall I put in the letter?; ¿te has acordado de poner el remite? did you remember to put the return address on it?
17 (decir, estar escrito) to say
¿qué pone aquí? what does it say here?
18 (imponer) [+examen, trabajo] to give; set
la maestra nos puso un examen
nos pone mucho trabajo he gives o sets us a lot of work; el ayuntamiento pone muchos impuestos council taxes are very high
me han puesto una multa I've been fined; I've been given a fine
19 (oponer) [+inconvenientes] to raise
no puso inconvenientes
nos han puesto muchos problemas they've put a lot of obstacles in our way
le pone peros a todo he's always finding fault with everything
20 (aportar, contribuir) [+dinero]
he puesto 50 euros de mi bolsillo I put in 50 euros out of my own pocket; todos pusimos diez euros para el regalo we all put in ten euros towards the present; yo pongo el dinero pero ella escoge I do the paying, but she does the choosing; yo pongo la bebida y vosotros el postre I'll get the drink and you can get the dessert
esto no pone nada para la solución del problema
21 (invertir) to put in
hemos puesto más de cinco millones we have put in over five million; puso todos sus ahorros en aquel negocio he put all his savings into that business
he puesto 5 minutos en firmarlo
22 (apostar)
pon tres fichas al rojo put three chips on red; pongo cinco euros a que mañana llueve I bet five euros that it will rain tomorrow
23 (llamar) to call
¿qué nombre o cómo le van a poner? what are they going to call him?; what name are they giving him?; al niño le pusieron Luis they called the child Luis
le encantaban las habas crudas: le pusieron de apodo Habicas
24 (criticar, alabar)
te puso muy bien ante el jefe she was very nice about you to the boss
me han puesto muy bien esa película I've heard that film is very good
¡cómo te han puesto! (te han criticado) they had a real go at you!; (te han alabado) they were really nice about you!
tu cuñada te ha puesto muy mal your sister-in-law was very nasty about you
25 (tildar)
poner a algn de
poner a algn [de] cochino
la han puesto de idiota para arriba they called her an idiot and worse
Los supuestos incontrolados amén de ponerle de hijoputa para arriba— le leyeron un decálogo
26 (suponer)
pongamos 120 let's say 120
pongamos que ganas la lotería suppose o supposing you win the lottery
poniendo que ... supposing that ...
27
poner a algn a
la han puesto a régimen
nada más llegar nos pusieron a barrer no sooner had we arrived than we were set to sweeping the floor; puso a sus hijos a trabajar she sent her children out to work
28
poner a Juan bien con Pedro to make things up between Juan and Pedro
poner a Juan mal con Pedro to make Juan fall out with Pedro; cause a rift between Juan and Pedro
29 (en trabajo)
poner a algn de
puso a su hija de sirvienta she got her daughter a job as a servant; lo han puesto de dependiente en una tienda they got him a job as a shop assistant
30
¡no pongo ni una! (Caribe) I just can't get anything right!
31 [+gallina] [+huevos] to lay
intransitive verb
1 [+aves] to lay (eggs)
2 (apostar)
no pongo a la lotería I don't play the lottery
pronominal verb
ponerse
1 (colocarse, situarse) (de pie) to stand; (sentado) to sit; (echado) to lie
se puso delante de la ventana he stood in front of the window; se ponía a mi lado en clase he used to sit next to me in class; póngase de lado lie on your side; ponerse cómodo to make o.s. comfortable
ponte en mi lugar put yourself in my place
todos se pusieron de o en pie everyone stood up
se puso de rodillas she knelt down
2 [+ropa, calzado, joyas] to put on
ponerse un traje to put a suit on; ponte las zapatillas put your slippers on; no sé qué ponerme I don't know what to wear
3 (aplicarse, administrarse)
ponte más perfume put some more perfume on; te pones demasiado maquillaje you wear too much make-up; se puso un supositorio he used a suppository
4 [+sol] to set
5 (volverse)
ponerse enfermo/gordo to get ill/fat; se puso hecho una furia he got absolutely furious
se puso serio
cuando se lo dije se puso muy triste he was very sad when I told him; ¡no te pongas así! don't be like that!; ¡qué guapa te has puesto! you look lovely!; en el agua se pone verde it turns green in water
6 (al teléfono)
ponerse al teléfono
dile que se ponga tell him to come to o on the phone; no se quiere poner she doesn't want to come on (the phone); ¿se puede poner María, por favor? could I speak to María, please?
7 (empezar)
ponerse a hacer algo to start o begin to do sth; start o begin doing sth
se pusieron a gritar they started o began shouting; they started o began to shout; se va a poner a llover it's going to start raining; si me pongo a pensar en lo que me espera ... if I start thinking o to think about what awaits me ...
ponerse con algo
ahora me pongo con los deberes I'm going to start on my homework now
8 (llenarse)
ponerse de algo
ponerse de barro se ha puesto de barro hasta la cintura
¡cómo te has puesto de barro! you're all covered in mud!; se puso perdida de alquitrán she got covered in tar; nos hemos puesto bien de comida we ate our fill
9 (llegar)
ponerse en to get to; reach
se puso en Madrid en dos horas he got to o reached Madrid in two hours
10 (emplearse)
me puse a servir I went into service
me despido y me pongo a servir en una casa de mala nota
ponerse de conserje to take a job as a porter
11
ponerse (por) [delante] destruye al que se le pone (por) delante
ponerse a bien con algn to get on good terms with sb; to get in with sb
ponerse a mal con algn to get on the wrong side of sb
12 (drogarse) to get high (muy_familiar)
13 (parecerle)
se me pone que ... (Latinoamérica) (me parece) it seems to me that ...
14
ponérselos a algn to cheat on sb
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Vocabulary Lists
See more lists
Examples
Phrases
no direct translation
Machine Translators
Translate puner using machine translators
See Machine Translations
Conjugations
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a Word
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
Why use the SpanishDict dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.