Showing results for pelar. Search instead for púlela. View more suggestions.

pelar

Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
pelar(
peh
-
lahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to remove the outer covering of)
a. to peel
Papi, ¿me pelas una naranja?Daddy, will you peel me an orange?
b. to shell
Me gusta pelar las nueces y comérmelas recién cosechadas.I like to shell freshly-harvested walnuts and eat them.
2. (to flay)
a. to skin
Cazamos unos conejos y mi papá me enseñó a pelarlos.We hunted some rabbits and my dad showed me how to skin them.
3. (to remove feathers from)
a. to pluck
Hay un señor en el mercado que cada mañana mata gallinas y ahí mismo las pela.There's a man in the market that kills chickens every morning and plucks them right there.
4.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to rob)
a. to clean out
Me pelaron en el circo; gasté todo mi dinero en los tontos juegos.They cleaned me out at the circus; I spent all my money on silly games.
b. to fleece
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Pagué $100 por el taxi desde el aeropuerto. - Te pelaron porque no debería haberte costado más de $50.I paid $100 for the taxi from the airport. - You were fleeced, because it shouldn't have cost any more than $50.
5. (to crop)
a. to cut someone's hair short
Voy a llevar a los niños al barbero. - Sí, es mejor pelarlos para que estén bien frescos todo el verano.I'm going to take the boys to the barber. - Yes, it's better to cut their hair short so they're nice and cool all summer.
b. to shave someone's head
A ver, ¿solo las puntas o quieres que te pele?Let's see, just a trim or do you want me to shave your head?
6.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to take notice of)
Regionalism used in Honduras
(Honduras)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
Regionalism used in Nicaragua
(Nicaragua)
a. to pay attention to
Creo que ya no le gusto porque no me pela en la escuela.I don't think she likes me anymore because she doesn't pay any attention to me at school.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
7.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to gossip)
Regionalism used in Chile
(Chile)
a. to gossip
Si quieres conservar a tus amigos, no debes pelar acerca de ellos.If you want to keep your friends, you shouldn't gossip about them.
pelarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
8. (to get a haircut)
a. to get one's hair cut short
Me fui a pelar ayer, porque ya me estaba quedando bien greñudo.I went to get my hair cut short yesterday, because I was getting really shaggy.
b. to have one's hair cut short
Voy al peluquero a pelarme cada mes.I go to the barber to have my hair cut short every month.
c. to shave one's head
Creo que voy a pelarme porque hace un calor insoportable.I think I'm going to shave my head because this heat is unbearable.
9. (to shed skin)
a. to peel
Se me olvidó ponerme protector y ahora se me está pelando la nariz.I forgot to put sunscreen on and now my nose is peeling.
10. (to run away)
a. to run off
La niña se peló cuando su hermano le dijo que le iba a regañar su mamá.The girl ran off when her brother told her their mom was going to scold her.
Copyright © Curiosity Media Inc.
pelar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (persona)
a. to cut the hair of
2. (fruta, patatas)
a. to peel
3. (guisantes, marisco)
a. to shell
4. (aves)
a. to pluck
5. (conejos)
a. to skin
pelar la pavato flirt, to have a lovey-dovey conversation
6. (colloquial)
a. to fleece
7. (colloquial)
a.
hace un frío que pelait's freezing cold
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
8. (cortarse el pelo)
a. to have one's hair cut
9. (piel, espalda)
a. to peel
pelarse de fríoto be frozen stiff, to be freezing cold
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
pelar
transitive verb
1 (rapar)
lo han pelado al cero o al rape they've cropped his hair (familiar); they've completely shaved his hair off
2 [+fruta, patata] to peel; [+habas, mariscos] to shell
3 (despellejar) to skin; (desplumar) to pluck
4 (criticar) to flay; criticize
5 (quitar el dinero a) to clean out (familiar); fleece (familiar)
me han pelado en el casino
6 (matar) to do in (muy_familiar); bump off (muy_familiar)
7 (Latinoamérica) (azotar) to beat up (familiar)
8
pelarla (And) (morir) to kick the bucket (muy_familiar); die
intransitive verb
1 (S. Cone) (cotillear) to gossip
2 (España)
que pela: hace un frío que pela it's bitterly cold; la sopa está que pela this soup is piping hot
pronominal verb
pelarse
1 (cortarse el pelo) to get one's hair cut
voy a pelarme I'm going to get my hair cut
2 [+nariz, hombros] to peel
se me está pelando la espalda my back is peeling
3
pelársela (masturbarse) to toss off (vulgar)
pelárselas
se las peló en cuanto vio a su padre he ran off as soon as he saw his dad; me las pelo I'm off (familiar)
corre que se las pela he runs like nobody's business (familiar)
4 (México) (morir) to kick the bucket (muy_familiar)
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Word Forms
Loading word forms
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
Fun and interactive
Easy to use
Highly effective
Works on any device
Start Learning
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS