mirar
transitive verb
1 (ver) to look at
estaba mirando la foto she was looking at the photo; me miró con tristeza she looked at me sadly
miraban boquiabiertos el nuevo aparato they stared open-mouthed at the new machine
mirar a algn de arriba abajo to look sb up and down
mirar algo/a algn de reojo o de través to look at sth/sb out of the corner of one's eye
mirar fijamente algo/a algn to gaze o stare at sth/sb
mirar algo por encima to glance over sth
mirar bien o con buenos ojos a algn to approve of sb
mirar mal o con malos ojos a algn to disapprove of sb
de mírame y no me toques delicate; fragile
2 (observar) to watch
se quedó mirando cómo jugaban los niños she stood watching the children play; miraba los barcos she was watching the boats; estuvo mirando la tele todo el día he spent all day watching TV
3 (comprobar)
le miraron la maleta en la aduana they searched his suitcase at customs
mira que no hierva el agua make sure the water doesn't boil; mira a ver lo que hace el niño go and see o check what the boy's up to
mira a ver si ha venido el taxi (look and) see if the taxi has come; míralo en el diccionario look it up in the dictionary
4 (pensar en)
no mira las dificultades he doesn't think of the difficulties; lo hago mirando el porvenir I'm doing it with the future in mind; ¡no gastes más, mira que no tenemos dinero! don't spend any more, remember we've no money!
mirándolo bien
bien mirado o si bien se mira o mirándolo bien, la situación no es tan grave all in all, the situation isn't that bad; if you really think about it, the situation isn't all that bad; bien mirado o mirándolo bien, creo que lo haré más tarde on second thoughts, I think I'll do it later
5 (ser cuidadoso con)
mira mucho el dinero he's very careful with money; deberías mirar lo que gastas you should watch what you spend; mira mucho todos los detalles she pays great attention to detail
6 (uso exclamativo) (en imperativo)
¡mira qué cuadro tan bonito! look, what a pretty painting!; ¡mira cómo me has puesto de agua! look, you've covered me in water!; ¡mira lo que has hecho! (just) look what you've done!
¡mira quién fue a hablar! look who's talking!; ¡mira (bien) lo que haces! watch what you do!; ¡mira con quién hablas! just remember who you're talking to!
(indicando sorpresa, disgusto) mira que
(indicando esperanza, temor) ¡mira que es tonto! he's so stupid!; ¡mira que te avisé! didn't I warn you?; ¡mira que ponerse a llover ahora! it would have to start raining right now!
mira que si
¡mira que si ganas! imagine if you win!; ¡mira que si no viene! just suppose he doesn't come!; ¡mira que si es mentira! just suppose it isn't true!; what if it isn't true?
intransitive verb
1 (con la vista) to look
me vio pero miró hacia otro lado she saw me, but she looked the other way; estaba mirando por la ventana he was looking out of the window; miré por el agujero I looked through the hole; miró alrededor para ver si veía a alguien she looked around to see if she could see anyone
mirar de reojo o de través to look out of the corner of one's eye
3 (estar orientado hacia) to face
la casa mira al sur the house faces south; el balcón mira al jardín the balcony looks out onto the garden
4 (cuidar)
mirar por algn to look after sb; take care of sb
debes de mirar por tus hermanos you should look after o take care of your brothers; mira mucho por su ropa she takes great care of her clothes; solo mira por sus intereses he only looks after his own interests; tienes que mirar por ti mismo you have to look out for yourself
5 (uso exclamativo) (en imperativo)
¡mira! un ratón look, a mouse!; mira, yo creo que ... look, I think that ...; mira, déjame en paz ahora look, just leave me alone now; mire usted, yo no tengo por qué aguantar esto look here, I don't have to put up with this
(indicando sorpresa, admiración) mira si
¡mira si estaría buena la sopa que todos repitieron! the soup was so good that everyone had seconds!; ¡mira si es listo el niño! what a clever boy he is!
¡(pues) mira por dónde ...! you'll never believe it!