Showing results for
marica . Search instead for
mazico .
USAGE NOTE
Words labeled “extremely offensive” are profoundly insulting and are often used to discriminate or offend.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun 1.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
A word or phrase that is gravely offensive and taboo in all contexts (e.g. nigger, cunt).
(extremely offensive) (homosexual man) a. fag
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
A word or phrase that is gravely offensive and taboo in all contexts (e.g. nigger, cunt).
(extremely offensive)
Regionalism used in the United States
(United States) Nicolás piensa que solo los maricas se visten de rosa. Nicolas thinks only fags wear pink.
b. poof
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
A word or phrase that is gravely offensive and taboo in all contexts (e.g. nigger, cunt).
(extremely offensive) (United Kingdom) Pablo, ¿por qué dices que Matías es un marica? - ¡Porque intentó besarme! Pablo, why do you say Matias is a poof? - Because he tried to kiss me!
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
A word or phrase that is gravely offensive and taboo in all contexts (e.g. nigger, cunt).
(extremely offensive) (effeminate male) a. sissy
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial) No seas un marica. ¡Peleemos! Don't be a sissy. Let's fight!
b. pussy
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g. joint, john).
(slang)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society (e.g. fuck).
(vulgar) Arturo no se atreve. Es un marica. Arturo wouldn't dare. He's a pussy.
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of person it refers to (e.g. el doctor, la doctora).
masculine or feminine noun 3.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial) (friend)
Regionalism used in Colombia
(Colombia) a. dude
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial) Marica, no vas a creer lo que me pasó hoy. Dude, you won't believe what happened to me today.
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
adjective 4.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
An offensive word or phrase used to degrade a person or group of people based on race, gender, sexual preference, etc. (e.g. ghetto).
(pejorative) (relating to homosexual men) a. faggoty
A word or phrase that is gravely offensive and taboo in all contexts (e.g. nigger, cunt).
(extremely offensive)
An offensive word or phrase used to degrade a person or group of people based on race, gender, sexual preference, etc. (e.g. ghetto).
(pejorative)
Regionalism used in the United States
(United States) "Jamás voy a dejar que un peluquero marica me corte el pelo", dijo Roberto. "I'd never let a faggoty hairdresser cut my hair," said Roberto.
b. poofy
A word or phrase that is gravely offensive and taboo in all contexts (e.g. nigger, cunt).
(extremely offensive)
An offensive word or phrase used to degrade a person or group of people based on race, gender, sexual preference, etc. (e.g. ghetto).
(pejorative) (United Kingdom) Alberto me llamó un "hombre marica" por depilarme los brazos y las piernas. Alberto called me a "poofy man" for shaving my arms and legs.
5.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
A word or phrase that is gravely offensive and taboo in all contexts (e.g. nigger, cunt).
(extremely offensive) (coward) a. wimpy
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial) Lucas es un niño marica. No se animó a tirarse a la piscina desde el trampolín alto. Lucas is a wimpy boy. He didn't dare jump into the pool from the diving board.
b. namby-pamby
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial) ¡No seas marica y entra! El perro no te va a morder. Don't be namby-pamby and come in! My dog won't bite you.
Copyright © Curiosity Media Inc. Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Examples
Machine Translators
Translate mazico using machine translators
See Machine Translations
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Try 7 Days for Free